КОРОП — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ко́роп «Cyprinus carpio L.» (іхт.)
пов’язання з псл. *korpavъ «шорсткий, шершавий» (Bern. I 575) або з іє. *(s)ker- «крутити, гнути» (Leder 116) позбавлене підстав;
двн. karpfo (‹ *karppo) походить з якоїсь мови, що була поширена в першій половині І тис. н. е. на альпійській території;
псл. *korръ;
запозичення з германських мов, звідки походить і пізніший варіант назви коропа укр. діал. р. бр. карп, п. ч. karp, слн. kàrp;
р. [ко́роп, коропча́та], бр. [ко́рап], др. коропъ, ч. ст. krap, слц. [krap], болг. м. крап, схв. крȁп, слн. kràp;
Фонетичні та словотвірні варіанти
короп'я́чий
коропе́ль
коропень
«тс.»
коропча́та
«дрібні коропи»
коропчу́к
«невеликий короп»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
карп | білоруська |
ко́рап | білоруська |
крап | болгарська |
karpfo (‹ *karppo) | давньоверхньонімецька |
*karppo | давньоверхньонімецька |
коропъ | давньоруська |
*(s)ker- «крутити, гнути» | індоєвропейська |
крап | македонська |
karp | польська |
*korpavъ «шорсткий, шершавий» | праслов’янська |
*korръ | праслов’янська |
карп | російська |
ко́роп | російська |
коропча́та | російська |
крȁп | сербохорватська |
krap | словацька |
kàrp | словенська |
kràp | словенська |
карп (діал.) | українська |
karp | чеська |
krap (ст.) | чеська |
ко́роб «тара з лубу, бересту, лози; козуб; верхня частина воза, саней; жолоб; [ящик, коробка Ж]»
псл. *korbьji «луб’яна або плетена посудина», сх.-сл. *korbъ «тс.», пов’язані чергуванням голосних із псл. *kъr̥banъ / *kъr̥banjь «коробка; скриня», укр. [корба́н] «взуття з лика» і співвідносні з псл. *korbiti «викривляти; згинати; скручувати», укр. коро́бити «тс.»;
найімовірніше, споріднене з лат. corbis «корзина, кошик» і лит. kar̃bija «кошик; короб, козуб», kar̃bas «тс.», лтс. karba «маленька скринька», kā̀rba (kā̀rbe, kā̀rba) «козуб з кори вільхи чи з бересту, кошичок, коробка; рибальський човен», прус. carbio «млиновий кіш, ящик», а також, з іншим ступенем чергування, лтс. krẽpšas «корзина, торба», пгерм. *hrepiz- «корзина», дісл. hrip «тс.», двн. ref «пристосування для носіння (на спині)»;
нвн. Korb «корзина, короб», двн. chorp, korb, churp, churba (‹ *korbia), свн. korp, korb «тс.» виводяться з латинської мови;
лит. krãbė (krẽbė) «корзина; козуб» вважається запозиченням з польської мови, форма karãbas «кульок» виводиться з білоруської;
лит. karbas, karbija, лтс. karba, kā̀rba, прус. carbio іноді пояснюються також як запозичення з давньоверхньонімецької мови (Bern. І 568; Bszlaj ESSJ II 77–78; Fraenkel 220);
зближення з іє. *kor- «видовбувати» (Откупщиков 175) менш певне, як і виведення слов’янських форм з латинської мови за посередництвом двн. korb, chorp, churp, *korbia, бав. ст. korba, *chorbia (Шахматов Очерк 152; Holub–Кор. 184; Bern. I 568; Mikl. EW 130; Fraenkel 220; Būga ZfSlPh I 35; Kluge–Mitzka 394; Schwarz AfSlPh 40, 290; Walde–Hofm. I 272–273);
припущення про утворення р. ко́роб безпосередньо від лат. corbis (Преобр. I 357) безспідставне;
р. ко́ро́б, [коро́ба] «коробка з липової кори», коро́бка, коробо́к, бр. ко́раб, каро́бка, карабо́к, др. коробъ, п. ст. kroba «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка», krobia «тс.», заст. krobka «кошик з кори», [króbka] «тс.», ч. krabice «коробка, шкатулка», слц. krabica «тс.», схв. рідк. кра́биjа «скриня», крàбуља «скринька з кори», [шкрабија] «шухляда», слн. [kraba] «коробка, ящик», [krabica] «тс.», škrabica «карнавка», стсл. крабии «скринька, шкатулка; кошик», крабица «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коробе́йник
«(у дореволюційній Росії) мандрівний крамар з коробом»
коробе́н
«кошик із кори, лубу; козубець»
коро́бка
«невелике вмістилище з картону, пластмаси, фанери тощо; [згин у мошні Ж]»
коробо́к
коро́бочка
(бот.)
коро́бочник
«виготовлювач коробок»
коро́бушник
«тс.»
коро́бчастий
коро́бчатий
ко́роп
«ящик, лубок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
korba (ст.) | баварський |
*chorbia (ст.) | баварський |
ко́раб | білоруська |
каро́бка | білоруська |
карабо́к | білоруська |
коробъ | білоруська |
ref «пристосування для носіння (на спині)» | давньоверхньонімецька |
chorp | давньоверхньонімецька |
korb | давньоверхньонімецька |
churp | давньоверхньонімецька |
churba (‹ *korbia) | давньоверхньонімецька |
*korbia | давньоверхньонімецька |
korb | давньоверхньонімецька |
chorp | давньоверхньонімецька |
churp | давньоверхньонімецька |
*korbia | давньоверхньонімецька |
hrip «тс.» | давньоісландська |
коробъ | давньоруська |
*kor- «видовбувати» | індоєвропейська |
corbis «корзина, кошик» | латинська |
corbis | латинська |
kā̀r̃ba «маленька скринька» | латиська |
kā̀rba «козуб з кори вільхи чи з бересту, кошичок, коробка; рибальський човен» | латиська |
krẽpšas «корзина, торба» | латиська |
kā̀rbe | латиська |
kā̀rba | латиська |
kar̃ba | латиська |
kā̀rba | латиська |
kar̃bija «кошик; короб, козуб» | литовська |
kar̃bas «тс.» | литовська |
krãbė «корзина; козуб» (krẽbė) | литовська |
karãbas «кульок» | литовська |
krẽbė | литовська |
kar̃bas | литовська |
kar̃bija | литовська |
Korb «корзина, короб» | нововерхньонімецька |
kroba «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка»«тс.» (ст.) | польська |
krobia «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка»«тс.» (ст.) | польська |
krobka «кошик з кори» (заст.) | польська |
króbka «тс.» (заст.) | польська |
*hrepiz- «корзина» | прагерманська |
*korbьji «луб’яна або плетена посудина» | праслов’янська |
*k<SUP>ъ</SUP>r̥banъ «коробка; скриня» | праслов’янська |
*korbiti «викривляти; згинати; скручувати» | праслов’янська |
*k<SUP>ъ</SUP>r̥banjь | праслов’янська |
carbio «млиновий кіш, ящик» | прусська |
carbio | прусська |
ко́ро́б | російська |
коро́ба «коробка з липової кори» | російська |
коро́бка | російська |
коробо́к | російська |
кра́биjа «скриня» (рідк.) | сербохорватська |
крàбуља «скринька з кори» (рідк.) | сербохорватська |
шкрабија «шухляда» | сербохорватська |
korp | середньоверхньнімецька |
korb «тс.» | середньоверхньнімецька |
krabica «тс.» | словацька |
kraba «коробка, ящик» | словенська |
krabica «тс.»«карнавка» | словенська |
škrabica «тс.»«карнавка» | словенська |
крабии «скринька, шкатулка; кошик» | старослов’янська |
крабица «тс.» | старослов’янська |
корба́н «взуття з лика» | українська |
коро́бити «тс.» | українська |
krabice «коробка, шкатулка» | чеська |
*korbъ «тс.» | ? |
ко́роб | ? |
карп «короп, Cyprinus carpio L.» (іхт.)
запозичення з середньонижньонімецької мови;
снн. karpe(n), як і двн. karpfo, нвн. Karpfen «тс.», походить із якоїсь праєвропейської мови, звідки й псл. *korpъ, укр. ко́роп «тс.»;
р. бр. болг. карп, п. вл. полаб. karp, нл. karpa, схв. [karp], слн. kàrp;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
карп | білоруська |
карп | болгарська |
karp | верхньолужицька |
karpfo | давньоверхньонімецька |
karpa | нижньолужицька |
Karpfen «тс.» | нововерхньонімецька |
karp | полабська |
karp | польська |
*korpъ | праслов’янська |
карп | російська |
karp | сербохорватська |
karpe(n) | середньонижньонімецька |
kàrp | словенська |
ко́роп «тс.» | українська |
коропа́вий «шерехатий, бородавчастий»
псл. *korpavъ «шерехатий, бородавчастий»;
споріднене з лит. kā́rpa «бородавка», лтс. kãrpa «тс.; мозоль», можливо, також з двн. scorf (нвн. Schorf) «струп»;
р. коропа́вка «жаба, ропуха», бр. кура́па «тс.», п. chropawy «нерівний, шорсткий», skropawy «тс.», болг. хра́пав «вибоїстий», гра́пав «шорсткий, шерехатий», схв. хрȁпав «шерехатий», слн. [krápavica] «ропуха»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кара́па́вка
карапа́ня
карапа́тиця
«тс.»
коро́па
коропа́виця
«жаба»
коропа́вка
коропа́тий
«тс.»
коропа́тниця
н
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кура́па «тс.» | білоруська |
хра́пав «вибоїстий» | болгарська |
гра́пав «шорсткий, шерехатий» | болгарська |
scorf «струп» (нвн. Schorf) | давньоверхньонімецька |
kãrpa «тс.; мозоль» | латиська |
kā́rpa «бородавка» | литовська |
Schorf | нововерхньонімецька |
chropawy «нерівний, шорсткий»«тс.» | польська |
skropawy «нерівний, шорсткий»«тс.» | польська |
*korpavъ «шерехатий, бородавчастий» | праслов’янська |
коропа́вка «жаба, ропуха» | російська |
хрȁпав «шерехатий» | сербохорватська |
krápavica «ропуха» | словенська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України