КОРОБИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коро́бити «викривляти, згинати; корчити, судомити; викликати огиду, відразу; обурювати»
псл. *korbiti «викривляти; згинати; скручувати»;
очевидно, споріднене з дісл. hẹrpask «судорожно стягуватися», harpa «щипати», нн. harpa «знаряддя катування», дангл. hearpe «арфа», двн. harfa (harpha) «тс.», шв. harpa «зморщувати», норв. hurpe «зшивати», англ. [hirple] «кульгати» і гр. κάρφω «стягую; покриваю зморшками; гну», пов’язаними з дісл. skorpna «зморщуватися; засихати», skarpr «худий; нерівний; шершавий; жорсткий», дангл. scearp «шершавий», двн. scarpf «тс.», р. [ско́рблый] «зморщений; шкарубкий»;
іє. *(s)kerebh- / (s)kereb- / (s)kerbh- «вертіти; гнути», що є суфіксальним поширенням кореня *(s)ker- «вертіти», до якого зводяться й лат. corbis «кошик», псл.*korbьjь «плетена посудина», *korbъ«тс.», укр. ко́роб, гр. κυρτός «кривий», лат. curvus, псл. *krivъ «тс.», укр. криви́й;
зближується також безпосередньо з псл. *korbiji, р. укр. ко́роб (КЭСРЯ 212: Черных Очерк 134; Булаховський Вибр. пр. II 382; Преобр. I 357, II 307; Sławski III 113–114; Brückner KZ 48, 200; Petersson BSl. Wortst. 70–71);
потребує додаткової аргументації твердження про спорідненість з нл. chropiś «згинати; морщити», п. chropawy «шершавий, шерехатий», укр. коропа́вий (SchusterŠewc 675);
немає достатніх підстав пов’язувати псл. *korbiti з лат. caperrāre (Machek ESJČS 231), як і з дісл. шв. skorpa «шкаралупа», нвн. Schorf «тс.; струп» (Machek ESJČ 288);
р. коро́бить «коробити», бр. караба́ціць «тс.; [викликати дрож]», ч. krabatiti «кривити; робити нерівним (бугристим)», krabiti «тс.», заст. krab «зарубка, складка, зморшка», нл. krobiś se «морщитися», krobija «нерівність; складка, зморшка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
битися
«гнутися, жолобитися; корчитися від болю, кривитися; стовбурчитися; упиратися; бундючитися»
коробли́вий
«завзятий, задиристий, норовистий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hirple «кульгати» | англійська |
караба́ціць «тс.; [викликати дрож]» | білоруська |
κάρφω «стягую; покриваю зморшками; гну» | грецька |
κυρτός «кривий» | грецька |
hearpe «арфа» | давньоанглійська |
scearp «шершавий» | давньоанглійська |
harfa «тс.» (harpha) | давньоверхньонімецька |
scarpf «тс.» | давньоверхньонімецька |
harpha | давньоверхньонімецька |
hẹrpask «судорожно стягуватися» | давньоісландська |
harpa «щипати» | давньоісландська |
skorpna «зморщуватися; засихати» | давньоісландська |
skarpr «худий; нерівний; шершавий; жорсткий» | давньоісландська |
skorpa «шкаралупа» | давньоісландська |
*(s)kerebh- «вертіти; гнути» (s)kereb- / (s)kerbh- | індоєвропейська |
(s)kereb- «вертіти» | індоєвропейська |
(s)kerbh- | індоєвропейська |
*(s)ker- | індоєвропейська |
corbis «кошик» | латинська |
curvus | латинська |
caperrāre | латинська |
chropiś «згинати; морщити» | нижньолужицька |
krobiś se «морщитися»«нерівність; складка, зморшка» | нижньолужицька |
krobija «морщитися»«нерівність; складка, зморшка» | нижньолужицька |
harpa «знаряддя катування» | нижньонімецька |
Schorf «тс.; струп» | нововерхньонімецька |
hurpe «зшивати» | норвезька |
chropawy «шершавий, шерехатий» | польська |
*korbiti «викривляти; згинати; скручувати» | праслов’янська |
*korbьjь «плетена посудина» | праслов’янська |
*korbъ «тс.» | праслов’янська |
*krivъ «тс.» | праслов’янська |
*korbiji | праслов’янська |
*korbiti | праслов’янська |
ко́роб | російська |
коро́бить «коробити» | російська |
ко́роб | українська |
криви́й | українська |
ко́роб | українська |
коропа́вий | українська |
krabatiti «кривити; робити нерівним (бугристим)»«тс.» | чеська |
krabiti «кривити; робити нерівним (бугристим)»«тс.» | чеська |
krab «зарубка, складка, зморшка» (заст.) | чеська |
harpa «зморщувати» | шведська |
skorpa «шкаралупа» | шведська |
ско́рблый «зморщений; шкарубкий» | ? |
ко́роб «тара з лубу, бересту, лози; козуб; верхня частина воза, саней; жолоб; [ящик, коробка Ж]»
припущення про утворення р. ко́роб безпосередньо від лат. corbis (Преобр. I 357) безспідставне;
зближення з іє. *kor- «видовбувати» (Откупщиков 175) менш певне, як і виведення слов’янських форм з латинської мови за посередництвом двн. korb, chorp, churp, *korbia, бав. ст. korba, *chorbia (Шахматов Очерк 152; Holub–Кор. 184; Bern. I 568; Mikl. EW 130; Fraenkel 220; Būga ZfSlPh I 35; Kluge–Mitzka 394; Schwarz AfSlPh 40, 290; Walde–Hofm. I 272–273);
лит. karbas, karbija, лтс. karba, kā̀rba, прус. carbio іноді пояснюються також як запозичення з давньоверхньонімецької мови (Bern. І 568; Bszlaj ESSJ II 77–78; Fraenkel 220);
лит. krãbė (krẽbė) «корзина; козуб» вважається запозиченням з польської мови, форма karãbas «кульок» виводиться з білоруської;
нвн. Korb «корзина, короб», двн. chorp, korb, churp, churba (‹ *korbia), свн. korp, korb «тс.» виводяться з латинської мови;
найімовірніше, споріднене з лат. corbis «корзина, кошик» і лит. kar̃bija «кошик; короб, козуб», kar̃bas «тс.», лтс. karba «маленька скринька», kā̀rba (kā̀rbe, kā̀rba) «козуб з кори вільхи чи з бересту, кошичок, коробка; рибальський човен», прус. carbio «млиновий кіш, ящик», а також, з іншим ступенем чергування, лтс. krẽpšas «корзина, торба», пгерм. *hrepiz- «корзина», дісл. hrip «тс.», двн. ref «пристосування для носіння (на спині)»;
псл. *korbьji «луб’яна або плетена посудина», сх.-сл. *korbъ «тс.», пов’язані чергуванням голосних із псл. *kъr̥banъ / *kъr̥banjь «коробка; скриня», укр. [корба́н] «взуття з лика» і співвідносні з псл. *korbiti «викривляти; згинати; скручувати», укр. коро́бити «тс.»;
р. ко́ро́б, [коро́ба] «коробка з липової кори», коро́бка, коробо́к, бр. ко́раб, каро́бка, карабо́к, др. коробъ, п. ст. kroba «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка», krobia «тс.», заст. krobka «кошик з кори», [króbka] «тс.», ч. krabice «коробка, шкатулка», слц. krabica «тс.», схв. рідк. кра́биjа «скриня», крàбуља «скринька з кори», [шкрабија] «шухляда», слн. [kraba] «коробка, ящик», [krabica] «тс.», škrabica «карнавка», стсл. крабии «скринька, шкатулка; кошик», крабица «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коробе́йник
«(у дореволюційній Росії) мандрівний крамар з коробом»
коробе́н
«кошик із кори, лубу; козубець»
коро́бка
«невелике вмістилище з картону, пластмаси, фанери тощо; [згин у мошні Ж]»
коробо́к
коро́бочка
(бот.)
коро́бочник
«виготовлювач коробок»
коро́бушник
«тс.»
коро́бчастий
коро́бчатий
ко́роп
«ящик, лубок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
korba (ст.) | баварський |
*chorbia (ст.) | баварський |
ко́раб | білоруська |
каро́бка | білоруська |
карабо́к | білоруська |
коробъ | білоруська |
korb | давньоверхньонімецька |
chorp | давньоверхньонімецька |
churp | давньоверхньонімецька |
*korbia | давньоверхньонімецька |
chorp | давньоверхньонімецька |
korb | давньоверхньонімецька |
churp | давньоверхньонімецька |
churba (‹ *korbia) | давньоверхньонімецька |
*korbia | давньоверхньонімецька |
ref «пристосування для носіння (на спині)» | давньоверхньонімецька |
hrip «тс.» | давньоісландська |
коробъ | давньоруська |
*kor- «видовбувати» | індоєвропейська |
corbis | латинська |
corbis «корзина, кошик» | латинська |
kar̃ba | латиська |
kā̀rba | латиська |
kā̀r̃ba «маленька скринька» | латиська |
kā̀rba «козуб з кори вільхи чи з бересту, кошичок, коробка; рибальський човен» | латиська |
krẽpšas «корзина, торба» | латиська |
kā̀rbe | латиська |
kā̀rba | латиська |
kar̃bas | литовська |
kar̃bija | литовська |
krãbė «корзина; козуб» (krẽbė) | литовська |
karãbas «кульок» | литовська |
krẽbė | литовська |
kar̃bija «кошик; короб, козуб» | литовська |
kar̃bas «тс.» | литовська |
Korb «корзина, короб» | нововерхньонімецька |
kroba «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка»«тс.» (ст.) | польська |
krobia «короб з кори; кошик з лика; дерев’яна коробка»«тс.» (ст.) | польська |
krobka «кошик з кори» (заст.) | польська |
króbka «тс.» (заст.) | польська |
*hrepiz- «корзина» | прагерманська |
*korbьji «луб’яна або плетена посудина» | праслов’янська |
*k<SUP>ъ</SUP>r̥banъ «коробка; скриня» | праслов’янська |
*korbiti «викривляти; згинати; скручувати» | праслов’янська |
*k<SUP>ъ</SUP>r̥banjь | праслов’янська |
carbio | прусська |
carbio «млиновий кіш, ящик» | прусська |
ко́ро́б | російська |
коро́ба «коробка з липової кори» | російська |
коро́бка | російська |
коробо́к | російська |
кра́биjа «скриня» (рідк.) | сербохорватська |
крàбуља «скринька з кори» (рідк.) | сербохорватська |
шкрабија «шухляда» | сербохорватська |
korp | середньоверхньнімецька |
korb «тс.» | середньоверхньнімецька |
krabica «тс.» | словацька |
kraba «коробка, ящик» | словенська |
krabica «тс.»«карнавка» | словенська |
škrabica «тс.»«карнавка» | словенська |
крабии «скринька, шкатулка; кошик» | старослов’янська |
крабица «тс.» | старослов’янська |
корба́н «взуття з лика» | українська |
коро́бити «тс.» | українська |
krabice «коробка, шкатулка» | чеська |
ко́роб | ? |
*korbъ «тс.» | ? |
кара́бкатися «дертися, видиратися нагору»
менш певне повʼязання р. кара́бкаться, укр. [кара́бкатися] (Шахматов ИОРЯС 7/2, 354) з р. коро́бить, укр. [ускоро́бчити] «видовбувати»;
можливо, східнословʼянське афективне утворення, близьке до р. цара́пать (пор. р. [кара́бить (пашню)] «боронувати, скородити (ріллю)»);
неясне;
р. кара́бкаться «лізти нагору, хапаючися руками й ногами», бр. кара́бкацца «тс.», п. [karabkać się] «лізти, видиратися нагору» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
карабу́нитися
«лізти, дертися нагору»
одкара́бковатися
«відкараскуватися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кара́бкацца «тс.» | білоруська |
karabkać się «лізти, видиратися нагору» (з укр.) | польська |
кара́бкаться | російська |
коро́бить | російська |
цара́пать «боронувати, скородити (ріллю)» (пор. р. [кара́бить (пашню)] | російська |
кара́бить (пашню) | російська |
кара́бкаться «лізти нагору, хапаючися руками й ногами» | російська |
кара́бкатися | українська |
ускоро́бчити «видовбувати» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України