КОРИДА — ЕТИМОЛОГІЯ
кори́да «бій тореадора з розлюченим биком»
запозичення з іспанської мови;
ісп. corrida «корида, бій биків» (‹ corrida de toros «тс.», букв. «біг биків», пов’язане з давнім культом бика, на Піренейському півострові народне видовище, відоме в Іспанії як поєдинки з биками вже в XI ст., як циркова вистава – з початку XVIII ст.) походить від corrida «біг, швидкий рух», пов’язаного з дієприкметником мин. ч. corrido від дієслова correr «бігти; текти», що продовжує лат. currere «бігти; поспішати; змагатися у бігу», до якого зводиться й укр. курс;
р. корри́да, п. korrida, corrida, ч. слц. korida, corrida, болг. схв. кори́да, слн. corrída, korida;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кори́да | болгарська |
corrida «корида, бій биків» (‹ corrida de toros «тс.», букв. «біг биків», пов’язане з давнім культом бика, на Піренейському півострові народне видовище, відоме в Іспанії як поєдинки з биками вже в XI ст., як циркова вистава -- з початку XVIII ст.) | іспанська |
corrida de toros «біг, швидкий рух» | іспанська |
corrida «бігти; текти» | іспанська |
corrido «бігти; текти» | іспанська |
correr | іспанська |
currere «бігти; поспішати; змагатися у бігу» | латинська |
korrida | польська |
corrida | польська |
корри́да | російська |
кори́да | сербохорватська |
korida | словацька |
corrida | словацька |
corrída | словенська |
korida | словенська |
курс | українська |
korida | чеська |
corrida | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України