КОРВЕТ — ЕТИМОЛОГІЯ
корве́т (вид судна)
очевидно, через російське посередництво запозичене з французької мови;
фр. corvette «тс.» походить від лат. corbīta «вантажний корабель, транспорт», пов’язаного з лат. corbis «кошик», можливо, спорідненим з псл. *korbъ, укр. ко́роб;
р. корве́т, заст. корвет(т)а, бр. карвет, п. вл. korweta, ч. слц. korveta, болг. м. корвета, схв. корвéта, слн. korvéta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
карвет | білоруська |
корве́та | болгарська |
korweta | верхньолужицька |
corbīta «вантажний корабель, транспорт» | латинська |
corbis «кошик» | латинська |
корве́та | македонська |
korweta | польська |
*korbъ | праслов’янська |
корве́т | російська |
корвéта | сербохорватська |
korveta | словацька |
korvéta | словенська |
ко́роб | українська |
corvette «тс.» | французька |
корве́тта (заст.) | чеська |
korveta | чеська |
коргі́та «вирубане з коренем дерево, що йде на будування суден»
очевидно, видозмінене запозичення з латинської мови;
лат. corbīta «транспортний корабель, вантажне судно», етимологічно пов’язане з укр. корве́т, на українському ґрунті почало позначати дерева, з яких будувалися подібні судна;
формальна зміна слова є, мабуть, результатом впливу з боку слова *корга «криве дерево» (можливо, використовуване при будівництві суден) (пор. р. [корга́] «корч, пень у воді, на дні річки; криве дерево», а також укр. ст. корговщина «мито з річкових суден»);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
corbīta «транспортний корабель, вантажне судно» | латинська |
корга́ «корч, пень у воді, на дні річки; криве дерево»«мито з річкових суден» (пор.) | російська |
корве́т | українська |
*корга «криве дерево» (можливо, використовуване при будівництві суден) | українська |
корговщина «корч, пень у воді, на дні річки; криве дерево»«мито з річкових суден» (ст.) | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України