КОПИТЕНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

копи́тни́к «копитняк, Asarum L.» (бот.)

псл. *kopytьnikъ «Asarum», очевидно, похідне від kopyto «копито»;
назва зумовлена подібністю листя до копита;
р. [копы́тник,, копы́тень], бр. [капы́тнік], п. kopytnik, kopytlnik, kopylnik, [kopelnik, kopernik, kopytniak], ст. kopydlnik, ч. kopytník, ст. kopydlník, слц. kopytník «тс.», вл. kopytnik «підбіл, Tussilago L.», болг. копи́тник «копитник», [копи́тня́к], м. копиден, копидан, схв. [kòpitnīk], kòpitnjāk, kòpito, слн. kopítnik «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

копатень
ко́пи́тень
копити́
копитки́
копитня́к
копитці «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
капы́тнік білоруська
копи́тник «копитник» болгарська
kopytnik «підбіл, Tussilago L.» верхньолужицька
копиден македонська
kopytnik польська
kopytlnik польська
kopylnik польська
*kopytьnikъ «Asarum» праслов’янська
копы́тник російська
kòpitnīk сербохорватська
kòpitnjāk сербохорватська
kòpito сербохорватська
kopytník «тс.» словацька
kopítnik «тс.» словенська
копы́тень українська
kopelnik українська
kopernik українська
kopytniak українська
копи́тня́к українська
копидан українська
kopytník чеська
kopyto «копито» ?
kopydlnik ?
kopydlník ?

копи́то́ «рогове утворення в кінці ноги в деяких ссавців; [колодка]»

р. копы́то, ст. рідк. копато, бр. капы́т (чол. р.), [капы́то], др. копыто, п. kopyto «копито», ч. kopyto «тс.; (ст.) взуття на дерев’яній підошві», слц. kopyto «копито», вл. kopyto «тс.», нл. kopyto «тс.; підковка на каблуках, підкова», болг. копи́то «копито тварин», м. копито «тс.», схв. кòпито «тс.; [колодка]», кòпита (жін. р.), слн. kopíto «тс.: приклад гвинтівки», цсл. копыто «копито»;
псл. kopyto «копито тварин; (перен.) колодка», пов’язане з дієсловом kopati «копати»;
далі припускається зв’язок з дінд. śaphá- «копито; пазур», ав. safa «копито коня», двн. huof «копито» (Machek ESJČ 276; Мартынов Сл. и ие. аккомод. 153–154);
Фонетичні та словотвірні варіанти

зкопити́тися «вивихнути бабку» (про коня)
ізкопить «вивих бабки у коня»
копи́т «копито» (чол. р.)
копита́ти «бити; стукати»
копиткóве «збір, податок (біля шлагбаума) за копитних тварин»
копиткова́тий «схожий на копито»
копитне́ «тс.»
копи́тний
копи́тні
копитце́ «котушка з спеченого тіста, що дають вівцям для запобігання хворобам»
копитя́р «виготовлювач колодок»
скопити́тисяі «спіткнутися, підвернути копито»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
safa «копито коня» авестійська
huof «копито» давньоверхньонімецька
śaphá- «копито; пазур» давньоіндійська
kopyto «копито тварин; (перен.) колодка» праслов’янська
kopati «копати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України