КОНФІДЕНЦІАЛЬНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

конфіденціа́льний «довірчий»

очевидно, через російське і польське посередництво запозичено з латинської мови;
лат. cōnfīdentia «довіра» пов’язане з cōnfīdo «твердо надіюсь, покладаюсь», утвореним за допомогою префікса com- (con-) «з-» від дієслова fīdo «вірю, покладаюсь», спорідненого з гр. πείθομαι «довіряю, покладаюсь; даю себе переконати», πείϑω «переконую», псл. běditi «спонукати», běda «біда», укр. біда́;
р. конфиде́нция «довіра», конфиденциальный, бр. канфідэнцыя́льны, п. konfidencjonalny, konfidencja «фамільярність», ст. «довірче повідомлення», ч. konfidence «довіра», konfidenciální, слц. konfidencia, konfidenciálny, болг. конфиде́нция «довірча розмова», конфиденциа́лен;
Фонетичні та словотвірні варіанти

конфіденці́йний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
канфідэнцыя́льны білоруська
конфиде́нция «довірча розмова» болгарська
πείθομαι «довіряю, покладаюсь; даю себе переконати» грецька
cōnfīdentia «довіра» латинська
konfidencjonalny «фамільярність» польська
konfidencja «фамільярність» польська
běditi «спонукати» праслов’янська
конфиде́нция «довіра» російська
konfidencia словацька
konfidenciálny словацька
біда́ українська
конфиденциальный українська
конфиденциа́лен українська
konfidence «довіра» чеська
konfidenciální «довіра» чеська
cōnfīdo «твердо надіюсь, покладаюсь» ?
com- «з-» (con-) ?
fīdo «вірю, покладаюсь» ?
πείϑω «переконую» ?
běda «біда» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України