КОНОПЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коно́плі «Cannabis L.» (бот.)
можливо, першоджерелом є індоіранське *kana(скіфське *kana-) або шумер. kunibu «тс.»;
припускається запозичення в праслов’янську мову з народної латині (нар.-лат. *canapis чи *cannapus від гр. κάνναβις);
запозичене з невідомого джерела, як і пгерм. *hanapa- (›двн. hanaf), гр. κάνναβις «тс.»;
псл. *konopja «коноплі», *konopь;
р. конопля́, бр. кано́плі, п. konopie (мн.), ч. konope, konopí, слц konope, вл. нл. konopjě, болг, коно́п, м. коноп, схв. кòнопља, слн. konóplja, р.-цсл. ΚΟΝΟΠЬΝЫИ «конопляний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коло́пні
коло́пня
«тс.»
конопе́льний
конопли́на
коно́плисько
«місце, де росли коноплі»
конопли́ще
«тс.»
конопля́ний
конопля́р
конопля́рство
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кано́плі | білоруська |
konopjě | верхньолужицька |
κάνναβις «тс.» | грецька |
коноп | македонська |
konopjě | нижньолужицька |
konopie (мн.) | польська |
*hanapa- (›двн. hanaf) | прагерманська |
*konopja «коноплі» | праслов’янська |
конопля́ | російська |
ΚΟΝΟΠЬΝЫИ «конопляний» | русько-церковнослов’янська |
кòнопља | сербохорватська |
konóplja | словенська |
слц konope | українська |
болг | українська |
коно́п | українська |
konope | чеська |
konopí | чеська |
kunibu «тс.» | шумерська |
*kana | ? |
*konopь | ? |
купа́ти
kupać, нл. kupaś, полаб. kǫpăt, болг. къпя, м. капе, схв. кýпати, слн. kópati, цсл. кѫпати «обмивати»;
псл. kǫpati «занурювати в воду, освіжати, обмивати»;
загальноприйнятої етимології не має;
пов’язується (Brückner 224–225) з псл. *[čępěti] (п. [czępieć] «сидіти навпочіпки», ст. uczępnąć, przyczępnąć «присідати навпочіпки», ч. розм. čapati «сидіти навпочіпки», čapěti «тс.», [čapat sa] «бродити по воді, болоту, хлюпати», вл. čapać «сидіти навпочіпки», п. cupnąć «припасти до землі», kępa «купина») з первісним значенням «сидіти, зігнувшись (при купанні)» або «хвилювати, робити хвилі» (Moszyński PZJP 215);
пропонується також пов’язання з *kǫpa «віник (у лазні)», kǫpati (sę) з первісним значенням «хльоскати(ся) в лазні» (Bern. I 600), зближення з псл. *konopja, укр. коноплі у зв’язку з використанням конопляного сім’я скіфами при митті в лазні (ЭССЯ 12, 58–61; Machek ESJČ 285; Skok II 237–238) або з дісл. haf «море», нвн. Haff «затока, відокремлена косою від моря, гаф» (Jacobsohn KZ 42, 161);
р. купа́ть, бр. купа́ць, др. купати, п. kąpać, ч. koupati, слц. kúpať, вл. kupać;
Фонетичні та словотвірні варіанти
куп
«купати»
(виг.)
куп
«купання»
купа́ва
«купальниця; чистьоха»
купа́ло
«водойма, яма з водою»
купа́льник
«той, хто купається; купальний костюм»
купа́льниці
«місце купання»
купа́льня
купани́на
«безперестанне купання»
ку́панка
«купання»
купа́тоньки
(зменш. від купа́ти, купа́тися)
купа́чка
«посудина для купання дітей»
купе́ла
«озеро в лісі»
купе́ло
«тс.; яма з водою»
ку́пель
«купіль»
ку́пі
«купатися»
(дит.)
ку́піль
«тепла вода для купання; посудина з водою, в яку опускають дитину при церковному обряді хрещення; [незамерзаюче місце у болоті ВеУг]»
купі́льник
«ванна»
купі́льниця
«тс.»
купі́льня
«корито для купання дітей»
ку́пки
ку́поньки
ку́почки
купу́ні
ку́пці
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
купа́ць | білоруська |
haf «море» | давньоісландська |
купати | давньоруська |
Haff «затока, відокремлена косою від моря, гаф» | нововерхньонімецька |
kąpać | польська |
kǫpati «занурювати в воду, освіжати, обмивати» | праслов’янська |
*čępěti «сидіти, зігнувшись (при купанні)» (п. [czępieć] «сидіти навпочіпки», ст. uczępnąć, przyczępnąć «присідати навпочіпки», ч. розм. čapati «сидіти навпочіпки», čapěti «тс.», [čapat sa] «бродити по воді, болоту, хлюпати», вл. čapać «сидіти навпочіпки», п. cupnąć «припасти до землі», kępa «купина») | праслов’янська |
*konopja | праслов’янська |
купа́ть | російська |
kúpať | словацька |
коноплі | українська |
kupać | українська |
koupati | чеська |
або «хвилювати, робити хвилі» | ? |
*kǫpa «віник (у лазні)» | ? |
значенням «хльоскати(ся) в лазні» | ? |
конопатий «з рябим обличчям»
укр. [конопля́ стий] «веснянкуватий, ластатий», можливо, є порівняно новим безпосереднім утворенням від коно́плі, паралельним до р. [конопля́стий] «веснянкуватий»;
п. [konoplasty] «подібний до конопель (за кольором); веснянкуватий», мабуть, запозичено з української мови;
псл. *konopatъ «веснянкуватий; (спочатку) подібний за кольором до конопель», *konopjatъ, [konopjastъ, konopistъ] «тс.», похідні від псл. *konopja (*konopъ) «коноплі звичайні, Cannabis sativa L.»;
р. конопа́тый «веснянкуватий; поритий віспою», п. [konopaty] «веснянкуватий; подібний до конопель (за кольором)», [konopiaty], konopiasty, [konopisty] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коноплястий
«веснянкуватий, ластатий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
konoplasty «подібний до конопель (за кольором); веснянкуватий» | польська |
konopaty «веснянкуватий; подібний до конопель (за кольором)» | польська |
*konopatъ «веснянкуватий; (спочатку) подібний за кольором до конопель» | праслов’янська |
*konopja «коноплі звичайні, Cannabis sativa L.» (*konopъ) | праслов’янська |
конопля́стий «веснянкуватий» | російська |
конопа́тый «веснянкуватий; поритий віспою» | російська |
конопля́ стий «веснянкуватий, ластатий» | українська |
konopiaty | українська |
konopiasty | українська |
konopisty «тс.» | українська |
коно́плі | ? |
*konopjatъ | ? |
konopjastъ «тс.» | ? |
konopistъ «тс.» | ? |
канва́
запозичення з французької мови;
фр. canevas «канва» походить від іт. canavaccio «тс., ганчірка», яке зводиться до лат. cannabis «конопля» і, далі, до гр. κάνναβις «тс.», запозиченого з якогось східного джерела, як і псл. *konopja, укр. коно́пля;
р. бр. канва́, п. kanwa, ч. слц. kanava «полотно для вишивання», болг. канава́ «рідка бавовняна тканина», м. канава «основа для вишивання», схв. кана́вац «мішковина; шматок тканини», слн. kánava;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
канва́ | білоруська |
канава́ «рідка бавовняна тканина» | болгарська |
κάνναβις «тс.» | грецька |
canavaccio «тс., ганчірка» | італійська |
cannabis «конопля» | латинська |
канава «основа для вишивання» | македонська |
kanwa | польська |
*konopja | праслов’янська |
канва́ | російська |
кана́вац «мішковина; шматок тканини» | сербохорватська |
kanava «полотно для вишивання» | словацька |
kánava | словенська |
коно́пля | українська |
canevas «канва» | французька |
kanava «полотно для вишивання» | чеська |
кена́ф «Hibiscus L.» (бог.)
запозичення з тюркських мов;
аз. кәнаф, узб. кәнап «тс.» походять відперс. kanap (kanab) «тс.; конопля», запозиченого з якогось давнього східного джерела, як і гр. κάνναβις «конопля», лат. cannabis, псл. konopja «тс.», укр. коно́пля;
р. кена́ф, кена́п, бр. болг. кена́ф, п. ч. слц. kenaf;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кәнаф | азербайджанська |
кена́ф | білоруська |
кена́ф | болгарська |
κάνναβις «конопля» | грецька |
cannabis | латинська |
kanap «тс.; конопля» (kanab) | перська |
kenaf | польська |
konopja «тс.» | праслов’янська |
кена́ф | російська |
кена́п | російська |
kenaf | словацька |
кәнап «тс.» | узбецька |
коно́пля | українська |
kenaf | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України