КОНВЕРТ — ЕТИМОЛОГІЯ
конве́рт
запозичення з французької мови;
фр. couvert «конверт» пов’язане з couvrir «покривати», яке зводиться до лат. соореrīrе «тс., закривати»;
початкове кон- замість етимологічного ку- могло з’явитись під впливом лат. convertere «повертати» чи похідних від нього форм західноєвропейських мов або в результаті помилкового надрукування в одному з словників фр. couvert як convert (Колесников ЭИРЯ VI 58–61);
р. болг. конве́рт, бр. канве́рт, п. kuwerta, ч. kuvert, слц. kuverta, вл. kuwert, схв. ковèрта, кỳвēрта, слн. kuvêrta;
Фонетичні та словотвірні варіанти
законверту́ва́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
канве́рт | білоруська |
конве́рт | болгарська |
kuwert | верхньолужицька |
соореrīrе «тс., закривати» | латинська |
convertere «повертати» | латинська |
kuwerta | польська |
конве́рт | російська |
ковèрта | сербохорватська |
kuverta | словацька |
kuvêrta | словенська |
кỳвēрта | українська |
couvert «конверт» | французька |
couvert як convert | французька |
kuvert | чеська |
couvrir «покривати» | ? |
кон- | ? |
ку- | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України