КОМФОРТЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
комфо́рт «найзручніші побутові умови, вигоди; затишок»
запозичення з західноєвропейських мов;
нім. Komfórt, фр. confort, англ. comfort «комфорт» походять від фр. ст. confort «допомога; те, що додає сили, подає надію, підтримку», пов’язаного з дієсловом conforter «підкріплювати, підбадьорювати, потішати», яке продовжує пізнє лат. cōnfortāre «зміцнювати, укріплювати; потішати, підбадьорювати», утворене за допомогою префікса com- (con-) «з-» від основи прикметника fortis «твердий, міцний, сильний; могутній; підкріплюючий; хоробрий; енергійний»;
р. болг. комфо́рт, бр. камфо́рт, п. ч. слц. вл. komfort, м. комфор, схв. кòмфōр, слн. komfórt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
комфорта́бельний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
comfort «комфорт» | англійська |
камфо́рт | білоруська |
комфо́рт | болгарська |
komfort | верхньолужицька |
cōnfortāre «зміцнювати, укріплювати; потішати, підбадьорювати» | латинська |
комфор | македонська |
Komfórt | німецька |
komfort | польська |
комфо́рт | російська |
кòмфōр | сербохорватська |
komfort | словацька |
komfórt | словенська |
confort | французька |
confort «допомога; те, що додає сили, подає надію, підтримку» | французька |
komfort | чеська |
confort «допомога; те, що додає сили, подає надію, підтримку» | ? |
conforter «підкріплювати, підбадьорювати, потішати» | ? |
com- «з-» (con-) | ? |
fortis «твердий, міцний, сильний; могутній; підкріплюючий; хоробрий; енергійний» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України