КОМОДА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
комо́д «шафа з шухлядами для білизни»
запозичене через російське і польське посередництво з французької мови;
фр. commode «комод» є результатом субстантивації прикметника commode «зручний (зручна)», що походить від лат. commodus (ж. р. commoda) «зручний; сприятливий; належний; повний», утвореного за допомогою префікса com- «з-» від іменника modus «міра, обсяг, об’єм; спосіб, вид»;
р. болг. комо́д, бр. камо́да, п. ч. слц. вл. komoda, схв. комо́да, слн. komoda «тс,»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
комо́да
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
камо́да | білоруська |
комо́д | болгарська |
komoda | верхньолужицька |
commodus «зручний; сприятливий; належний; повний» (ж. р. commoda) | латинська |
komoda | польська |
комо́д | російська |
комо́да | сербохорватська |
komoda | словацька |
komoda «тс,» | словенська |
commode «комод» | французька |
komoda | чеська |
commode «зручний (зручна)» | ? |
com- «з-» | ? |
modus «міра, обсяг, об’єм; спосіб, вид» | ? |
командо́р «у середньовічних духовних і лицарських орденах -- одне з найвищих звань; один з вищих ступенів в ієрархії масонських лож; флотський чин (у Росії XVIII -- початку XIX ст.); звання голови яхт-клубу (в СРСР до 1926 p., y країнах Західної Європи і США); керівник пробігів та екскурсій; (заст.) начальник загону кораблів, який не має адміральського звання»
очевидно, через російське і, можливо, через польське посередництво запозичено з західноєвропейських мов;
фр. commandeur «командор (ордену)», ст. commandeor, гол. commandéur «тс.; військовий командир», англ. commander «командир, офіцер, який командує; старший офіцер, командуючий; (заст. рідк.) командор ордену» зводяться до нар.лат. commandare «доручати, наказувати», з яким генетично пов’язане також укр. команда;
конкретні джерела запозичення переконливо не встановлені, найвірогідніше, для окремих значень вони були різними;
до розвитку давніших значень «командор чернечого ордену» і «один з найвищих титулів духовно-лицарських орденів» пор. подібні п. kommendor (заст. рідк.) «кавалер ордена; начальник духовно-лицарського ордену (Мальтійського і ін.)», ст. comendor «магістр ордену іоаннітів (з 1530 р.– Мальтійського)», komendar, komender «тс.», ч. ст. komendor «монастирський начальник», р. ст. кумендеръ «командор ордену мечоносців», кумендерь «тс.», що, як і свн. kommendūr «командор (ордену)», kommendur, фр. ст. commendeor, походять з слат. commendor, паралельного до commendator «тс.», якому відповідають п. ст. komendator «магістр ордену іоаннітів», ч. komendátor «командор (ордену)», схв. слн. komendátor «тс.»;
до поширення пізнішого значення «флотський офіцерський чин, начальник загону кораблів» пор. укр. комодо́р «командир загону кораблів, який не має адміральського звання (у Великобританії, США і Нідерландах)», р. коммодо́р, п. komodor «тс.; титул голови яхт-клубу», ч. komodor «старший флотський і військово-повітряний чин (в англійській армії та ін.); командир, начальник», komodore «тс.», болг. комодо№р «флотський командир (по чину – після контр-адмірала)», слн. komodór «командир загону військових кораблів», що через посередництво західноєвропейських мов (англ. commodore «флотський офіцерський чин; начальник загону кораблів, старший офіцер ескадри; голова яхт-клубу; авангардний конвоїр купецьких суден», іт. commodoro «флотський офіцерський чин», ісп. comodoro «тс.; комодор») зводяться також до лат. commendāre;
тлумачення р. командо́р як видозміненого за аналогією до форм кома́нда, кома́ндовать запозичення з італійської мови (іт. commodoro, Фасмер II 300) викликає сумнів;
зовсім неприйнятне з огляду на семантику виведення р. командо́р «флотський чин» від п. komandor (Смирнов 147);
р. болг. командо́р, бр. командо́р, п. komandor «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
commander «командир, офіцер, який командує; старший офіцер, командуючий; (заст. рідк.) командор ордену» | англійська |
командо́р | білоруська |
комодо «флотський командир (по чину -- після контр-адмірала)» | болгарська |
р «флотський командир (по чину -- після контр-адмірала)» | болгарська |
командо́р | болгарська |
commandéur «тс.; військовий командир» | голландська |
commendāre | латинська |
kommendor «кавалер ордена; начальник духовно-лицарського ордену (Мальтійського і ін.)» (заст. рідк.) | польська |
komendator «магістр ордену іоаннітів» | польська |
komodor «тс.; титул голови яхт-клубу» | польська |
komandor | польська |
komandor «тс.» | польська |
кумендеръ «командор ордену мечоносців» | російська |
коммодо́р | російська |
командо́р як видозміненого за аналогією до форм кома́нда | російська |
командо́р «флотський чин» | російська |
командо́р | російська |
komendátor «тс.» | сербохорватська |
kommendūr «командор (ордену)» | середньоверхньнімецька |
commendor | середньолатинська |
komendátor «тс.» | словенська |
komodór «командир загону військових кораблів» | словенська |
команда | українська |
комодо́р «командир загону кораблів, який не має адміральського звання (у Великобританії, США і Нідерландах)» | українська |
commandeur «командор (ордену)» | французька |
commendeor | французька |
komendor «монастирський начальник» | чеська |
komendátor «командор (ордену)» | чеська |
komodor «старший флотський і військово-повітряний чин (в англійській армії та ін.); командир, начальник» | чеська |
commandeor | ? |
commandare «доручати, наказувати» | ? |
значень «командор чернечого ордену» | ? |
і «один з найвищих титулів духовно-лицарських орденів» | ? |
подібні | ? |
comendor «магістр ордену іоаннітів (з 1530 р.-- Мальтійського)» | ? |
komendar | ? |
komender «тс.» | ? |
komendor «монастирський начальник» | ? |
кумендеръ «командор ордену мечоносців» | ? |
кумендерь «тс.» | ? |
kommendur | ? |
commendeor | ? |
commendator «тс.» | ? |
komendator «магістр ордену іоаннітів» | ? |
значення «флотський офіцерський чин, начальник загону кораблів» | ? |
комодо́р «командир загону кораблів, який не має адміральського звання (у Великобританії, США і Нідерландах)» | ? |
komodore «тс.» | ? |
кома́ндовать (іт. commodoro, Фасмер II 300) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України