КОМБАЙНЕРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

комба́йн

запозичення з англійської мови;
англ. combine (c.-r.) «комбайн» виникло в результаті скорочення термінологічного словосполучення combine harvester букв. «комбінована збиральна машина», де слово combine як субстантивована форма із значенням «з’єднання, поєднання» відповідає дієслову combine «об’єднувати; комбінувати, сполучати, змішувати», що походить від пізнього лат. combinare «з’єднувати дві одиниці, дві частини у щось ціле», до якого зводиться й укр. комбіна́т;
форма комба́йнер походить від англ. combiner «комбайнер», пов’язаного з combine;
р. болг. комба́йн, бр. камба́йн, п. ч. слц. вл. kombajn, м. Комба́јн, схв. кȍмбајн, слн. kombájn;
Фонетичні та словотвірні варіанти

комба́йнер
комбайнува́ння
Етимологічні відповідники

Слово Мова
combine «комбайн» (c.-r.) англійська
combiner «комбайнер» англійська
камба́йн білоруська
комба́йн болгарська
kombajn верхньолужицька
combinare «з’єднувати дві одиниці, дві частини у щось ціле» латинська
Комба́јн македонська
kombajn польська
комба́йн російська
кȍмбајн сербохорватська
kombajn словацька
kombájn словенська
комбіна́т українська
kombajn чеська
значенням «з’єднання, поєднання» ?
combine «об’єднувати; комбінувати, сполучати, змішувати» ?
комба́йнер ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України