КОЛУПАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

колу́па́ти

псл. (сх.) [kolupati] не зовсім ясне;
вважається похідним від дієслова lupati, пов’язаного з lupiti, укр. лупи́ти, утвореним за допомогою словотворчого елемента ko-, укр. ко- (Фасмер II 298; Brückner KZ 48, 168);
може розглядатись і як результат контамінації псл. kopati «копати» і lupati «лупати, відбивати, відламувати»;
виведення від *кололупати (Соболевский Slavia 5, 444) непереконливе;
р. (розм.) колупа́ть «колупаючи, відділяти частину чого-н.», ст. колупати «колупати (віск)», бр. калупа́ць «колупати, копирсати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

колупа́тися
колупну́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калупа́ць «колупати, копирсати» білоруська
kopati «копати» праслов’янська
колупа́ть «колупаючи, відділяти частину чого-н.» (розм.) російська
лупи́ти українська
ко- українська
lupati ?
lupati «лупати, відбивати, відламувати» ?
*кололупати ?
колупати «колупати (віск)» ?

ґоло́бати «колупати»

очевидно, результат видозміни форми [джоло́бати] «тс.» з переходом дж в задньоязичне ґ, можливо, під впливом колупа́ти з початковим задньоязичним;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
джоло́бати «тс.» ?
колупа́ти ?

долуба́ти «длубати»

пов’язане з псл. *dolbati «довбати», звідки закономірною формою мало б бути *долоба́ти;
у- з’явилося, очевидно, під впливом запозиченого з польської мови длу́бати або під впливом колупа́ти, лупа́ти;
бр. [долуба́ць] «довбати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

долуба́й «огірок, видовбаний курами»
долуба́йка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
долуба́ць «довбати» білоруська
*dolbati «довбати» праслов’янська
долоба́ти ?
-у- ?
длу́бати ?
колупа́ти ?
лупа́ти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України