КОЛОНАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коло́на «вертикальна опора; стрій військових підрозділів; апарат циліндричної форми»
очевидно, через російське посередництво запозичено з західноєвропейських мов;
фр. colonne «стовп, колона», іт. colonna, н. Kolónne «тс.» виводяться з лат. columna «колона, стовп; межовий стовп, кордон», пов’язаного з columen «вершина, верх; стовп, колона», а також з celsus «високий; високо піднятий» і collis «горб, пагорок, гора», спорідненими з псл. čelo, укр. чо́ло́;
р. коло́нна, бр. калона, ч. слц. kolona, болг. м. схв. колона, слн. kolóna;
Фонетичні та словотвірні варіанти
колона́да
«ряд колон, об’єднаних загальним перекриттям»
коло́нка
«стовбець друкованого тексту; пристрій у формі видовженого циліндра»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калона | білоруська |
колона | болгарська |
colonna | італійська |
columna «колона, стовп; межовий стовп, кордон» | латинська |
колона | македонська |
Kolónne «тс.» | німецька |
čelo | праслов’янська |
коло́нна | російська |
колона | сербохорватська |
kolona | словацька |
kolóna | словенська |
чо́ло́ | українська |
colonne «стовп, колона» | французька |
kolona | чеська |
columen «вершина, верх; стовп, колона» | ? |
celsus «високий; високо піднятий» | ? |
collis «горб, пагорок, гора» | ? |
кули́на «стовп, що підпирає стелю»
неясне;
можливо, результат видозміни слова коло́на, що зазнало народно-етимологічного зближення з [ку́ля] «милиця»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коло́на | ? |
ку́ля «милиця» | ? |
коло́нія «країна, позбавлена імперіалістичними державами незалежності; поселення переселенців з іншої країни; лікувальний або виправний заклад; складна сукупність біологічних організмів»
запозичення з латинської мови;
лат. colonia «поселення громадян якоїсь держави на чужих землях; земельна власність, сільськогосподарська ділянка» зводиться до дієслова colo «обробляю (землю тощо); вирощую, зрощую; проживаю, населяю», споріднекого з дінд. cárati «рухається, мандрує», гр. πόλος «вісь (точка обертання); переорана земля», а також псл. kolo, укр. ко́ло;
р. болг. Коло́ния, бр. кало́нія, п. kolonia, ч. kolonie, слц. kolónia, вл. kolonija, м. коло́нија, схв. кòлонија, слн. kolonija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коло́на
«поселення переселенців з іншої країни»
колоніалі́зм
колоніза́тор
колоніза́торство
колонізаці́йний
колоніза́ція
колонізува́ти
колоні́ст
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кало́нія | білоруська |
Коло́ния | болгарська |
kolonija | верхньолужицька |
πόλος «вісь (точка обертання); переорана земля» | грецька |
cárati «рухається, мандрує» | давньоіндійська |
colonia «поселення громадян якоїсь держави на чужих землях; земельна власність, сільськогосподарська ділянка» | латинська |
коло́нија | македонська |
kolonia | польська |
kolo | праслов’янська |
Коло́ния | російська |
кòлонија | сербохорватська |
kolónia | словацька |
kolonija | словенська |
ко́ло | українська |
kolonie | чеська |
colo «обробляю (землю тощо); вирощую, зрощую; проживаю, населяю» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України