КОЛОБОК — ЕТИМОЛОГІЯ

колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий коржик; омлет Ж]»

безпідставне твердження про спорідненість із слн. sklabotína «осад, намив» (Torbiörnsson І 80);
з точки зору фонетики непереконливе виведення слов’янських форм від гр. κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» (Korsch AfSlPh 9, 513; Bern. I 542543) або від шв. klabb «цурка», норв. klabb «грудка» чи дісл. kolfr «брус, паля, жердина» (Knutsson GL 49; Vasmer RSl 5, 136);
думка про зв’язок з псл. kolo «колесо», р. [ко́ло] (КЭСРЯ 205; Горяев 151) достатньо не аргументована;
зіставляється також з лтс. kalbaks «шматок хліба»;
зближення з укр. [ковба́н] «колода, оцупок дерева, чурбак, пень», [ко́вбок] «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусок м’яса», очевидно, вторинне;
можливо, пов’язане з псл. *klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі», укр. клуб;
задовільного етимологічного пояснення не має;
р. колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]», [ко́лоб] «тс.», [колоба́н] «хліб різної форми», бр. [калабо́к] «пиріжок, булочка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калабо́к «пиріжок, булочка» білоруська
κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» грецька
kolfr «брус, паля, жердина» давньоісландська
kalbaks «шматок хліба» латиська
klabb «грудка» норвезька
kolo «колесо» праслов’янська
*klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі» праслов’янська
ко́ло російська
колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]» російська
sklabotína «осад, намив» словенська
ковба́н «колода, оцупок дерева, чурбак, пень» українська
клуб українська
ко́лоб «тс.» українська
колоба́н «хліб різної форми» українська
klabb «цурка» шведська
ко́вбок «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак» ?
ко́вбик «шлунок» ?
ковба́тка «кусок м’яса» ?

ковба́н «колода, на якій рубають дрова; короткий товстий оцупок дерева замість табурета; колода, чурбак, пень Ж»

очевидно, утворення, пов’язані з укр. р. колобо́к «невеликий круглий хлібець», р. [колоба́н] «товстий коржик»;
виведення від нвн Kolbe «кінець колоди» (Шелудько 34), як і зближення з псл. *kъlbasa «ковбаса» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 126–129), викликає сумнів;
р. [колбя́к] «відрубок колоди, чурбак», п. [kouban (koban)] «пень, колода, на якій рубають дрова» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́вбик «чурбак, колодочка (дерев’яна)»
ко́вбиця «колода, на якій рубають дрова; підпора, стояк (глиняний) для лави Ж»
ко́вбок «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень Шух; колода, чурбак»
ковбо́н «колода, чурбак»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kouban «пень, колода, на якій рубають дрова» (koban)] (з укр.) польська
*k «ковбаса» праслов’янська
колоба́н «товстий коржик» російська
колобо́к «невеликий круглий хлібець» українська
колобо́к «невеликий круглий хлібець» ?
Kolbe «кінець колоди» ?
колбя́к «відрубок колоди, чурбак» ?

ковбаса́

малопереконливе припущення про спорідненість з псл. *[kъlbjь] «пічкур, Gobio íluviatilis», р. [колба́, колбь], укр. ко́блик, ко́вблик «тс.» (Brückner 227; Rudnicki SO 18, 241–245; Holub–Lyer 243);
неприйнятне з погляду семасіології, хронології та географії поширення слов’янських форм виведення їх від гебр. kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» (Karłówicz SWO 268; SW II 325; Berneker Jagić-Festschr. 600–601; Bern. I 542; Mittwoch UngJb 8, 290–291) або від фр. calebasse «тиква» (Даль II 241; Karłowicz SWO 268), засвідченого вперше лише у XVI ст;
можливий також зв’язок із сх.-сл. *колб- (*ковб-), засвідченим у р. ко́лоб «невеликий круглий хлібець», р. укр. колобо́к «тс.» та укр. [ко́вбиця] «колода», [ковба́н] «тс.», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусень м’яса», або із звуконаслідувальним іє. *kl- (*kol-, *kel-), до якого зводяться і болг. къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)», стсл. кльчьтати «клацати (зубами)», укр. клекота́ти;
найбільш вірогідним вважається походження з тюркських мов, зокрема від тур. külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») і тат. *kolbasa «ковбаса»;
наявність слов’янських варіантів з -l-(-ъі-) і -lo- (-о-, -u-), що передбачають праформи *kъlbasa (*kъlbasa) і *klobasa, *kobasa, свідчить, що цей кулінарний термін є давнім запозиченням, але його джерела не зовсім ясні;
загальноприйнятої етимології не має;
р. колбаса́, бр. каўбаса, [келбаса́] (з п.), кілбаса́п.), др. колбаса, п. kiełbasa, ст. kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас», каш. kiełbas «ковбаса», ч. klobása, рідк. klobás, ст. koblása, слц. kolbasa, [klbása], klobása, kubása, ВЛ. kołbasa, [kołbas], нл. kjałbasa, рідк. kjałbas, болг. колба́са, колба́с, [калба́са, кълба́са, коба́са], м. колба́са, схв. кобàсица, [кобàса, клобàса, клобàсица], заст. kobása, слн. klobása «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ківбаса́
ковба́ска «вид ковбаси»
ковбаски́ «сосиски» (мн.)
ковба́сна «ковбасна крамниця»
ковба́сни́к
ковба́сни́ця «кишка для ковбаси»
ковба́сня «тс.; (заст.) кустарне підприємство, де виробляли ковбаси»
ковбасо́вий «ковбасний»
ковбася́ник «ковбасник»
ковбася́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каўбаса білоруська
къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)» болгарська
колба́са болгарська
kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» гебрайська
колбаса давньоруська
*kl- (*kol-, *kel-) індоєвропейська
kiełbas «ковбаса» кашубський
колба́са македонська
kjałbasa нижньолужицька
kiełbasa польська
*k<SUP>ъ</SUP>lbjь «пічкур, Gobio íluviatilis» праслов’янська
колба́ російська
колбь російська
ко́лоб «невеликий круглий хлібець» російська
колобо́к «тс.» російська
колбаса́ російська
кобàсица сербохорватська
kolbasa словацька
klobása «тс.» словенська
кльчьтати «клацати (зубами)» старослов’янська
*kolbasa «ковбаса» татарська
külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») турецька
ко́блик українська
колобо́к «тс.» українська
ко́вбиця «колода» українська
клекота́ти українська
келбаса́п.) українська
кілбаса́п.) українська
klbása українська
klobása українська
kubása українська
kołbas українська
колба́с українська
калба́са українська
кълба́са українська
коба́са українська
кобàса українська
клобàса українська
клобàсица українська
calebasse «тиква» французька
klobása чеська
ко́вблик «тс.» ?
*колб- (*ковб-) ?
ковба́н «тс.» ?
ко́вбик «шлунок» ?
ковба́тка «кусень м’яса» ?
-l-(-ъі-) (-о-, -u-) ?
*k (*kъlbasa) ?
*kobasa ?
kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас» ?
klobás ?
koblása ?
kjałbas ?
kobása ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України