КОЛИСАНКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
колиса́ти «колихати»
псл. (пн.) [kolysatі] «колисати, коливати», як і паралельне [kolyxati] «тс.», найчастіше зближується з псл. [koliti] «кружляти, крутити, вертіти», представленим у п. kołować «тс.; колесити, колувати», ст. kolić «кружляти», схв. ст. koliti «оточити», укр. колува́ти «рухатися по колу; їхати в об’їзд, об’їжджати», яке походить від kolo «коло, круг; колесо», пор. також м. [коле] «колисає, гойдає»;
виведення п. kołysać від *kołysa, гіпотетичного демінутива до koło (Matusiak Por. jęz. 11, 136–138), недостатньо аргументоване;
неприйнятне тлумачення північнослов’янських форм як звуконаслідувальних утворень (Bern. I 545);
заслуговує на увагу виведення з словотворчого компонента ko- і основи *ib-sa-, реконструйованої у зв’язку з лтс. laĩbs «тонкий, слабий» (ЭССЯ 10, 130, 165–166) або з лат. lībrāre «розгойдувати, кидати» (Holub–Lyer 248; Machek ESJČS 214; Sborník FFBrU І 84).Фасмер II 299;
Sławski II 376–379;
Brückner 249 – Див. ще ко́ло1;
р. [колыса́ть] «гойдати, колихати», бр. [калыса́чка] «колиска», калыска «тс.», п. kołysać «гойдати, колихати, коливати», ч. kolísati «(рідк.) колихати; коливатися, вагатися; [гойдати, коливати]» (з слц.), слц. kolísat, «тс.», вл. kołsać «гойдати на колінах»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
колиса́нка
«колискова пісня; [дитяча колиска]»
коли́ска
колиско́ва
«пісня, яку співають, заколисуючи дитину»
колисочний
«колисковий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калыса́чка «колиска» | білоруська |
kołsać «гойдати на колінах» | верхньолужицька |
lībrāre «розгойдувати, кидати» | латинська |
laĩbs «тонкий, слабий» | латиська |
коле «колисає, гойдає» | македонська |
kołować «тс.; колесити, колувати» | польська |
kolić «кружляти» | польська |
kołysać | польська |
*kołysa | польська |
koło | польська |
kołysać «гойдати, колихати, коливати» | польська |
kolysatі «колисати, коливати» (пн.) | праслов’янська |
kolyxati «тс.» | праслов’янська |
koliti «кружляти, крутити, вертіти» | праслов’янська |
колыса́ть «гойдати, колихати» | російська |
koliti «оточити» | сербохорватська |
kolísat «тс.» | словацька |
колува́ти «рухатися по колу; їхати в об’їзд, об’їжджати» | українська |
калыска «тс.» | українська |
kolísati «(рідк.) колихати; коливатися, вагатися; [гойдати, коливати]» (з слц.) | чеська |
kolo «коло, круг; колесо» | ? |
ko- | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України