КОЛБА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ко́лба «скляна посудина з видовженою шийкою»
нвн. Kolben (‹двн. kolbo «товстий ціпок») «дрючок; поршень; колба; приклад (рушниці)» споріднене з дісл. kōlfr «спис (для метання); стріла; бульба», псл. globiti, globa, укр. [глоба́] «зігнуте дерево; клин; турбота»;
очевидно, через російське і польське посередництво запозичено з німецької мови;
р. бр. болг. ко́лба, п. kolba, ч. заст. kolba «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ко́лба | білоруська |
ко́лба | болгарська |
kolbo | верхньонімецька |
kōlfr «спис (для метання); стріла; бульба» | давньоісландська |
Kolben «дрючок; поршень; колба; приклад (рушниці)» (‹двн. kolbo «товстий ціпок») | нововерхньонімецька |
kolba | польська |
globiti | праслов’янська |
globa | праслов’янська |
ко́лба | російська |
глоба́ «зігнуте дерево; клин; турбота» | українська |
kolba «тс.» | чеська |
ко́блик «пічкур (бичок), Gobio gobio» (іхт.)
псл. *kъlbь «пічкур»;
можливо, споріднене з алб. kulp (-bi) «вид прісноводної риби»;
може бути запозиченим з германських мов, зокрема пов’язаним з гот. *kalba- «теля» (пор. укр. бичо́к «пічкур»);
р. [колба́, колбь, кобль, ко́блик] «пічкур, бичок», бр. [коўб] «невелика річкова риба», п. kiełb (род. в. kiełbia) «тс.», слц. [kolbik] «пічкур», схв. [kolba] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́вбель
ко́вбень
«тс.»
ко́вблик
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kulp (-bi) «вид прісноводної риби» (-bi) | албанська |
коўб «невелика річкова риба» | білоруська |
*kalba- «теля» (пор. укр. бичо́к «пічкур») | готська |
kiełb «тс.» (род. в. kiełbia) | польська |
*k<SUP>ъ</SUP>l̥bь «пічкур» | праслов’янська |
колба́ | російська |
колбь | російська |
кобль | російська |
ко́блик «пічкур, бичок» | російська |
kolba «тс.» | сербохорватська |
kolbik «пічкур» | словацька |
бичо́к | українська |
ковбаса́
загальноприйнятої етимології не має;
наявність слов’янських варіантів з -l-(-ъі-) і -lo- (-о-, -u-), що передбачають праформи *kъlbasa (*kъlbasa) і *klobasa, *kobasa, свідчить, що цей кулінарний термін є давнім запозиченням, але його джерела не зовсім ясні;
найбільш вірогідним вважається походження з тюркських мов, зокрема від тур. külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») і тат. *kolbasa «ковбаса»;
можливий також зв’язок із сх.-сл. *колб- (*ковб-), засвідченим у р. ко́лоб «невеликий круглий хлібець», р. укр. колобо́к «тс.» та укр. [ко́вбиця] «колода», [ковба́н] «тс.», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусень м’яса», або із звуконаслідувальним іє. *kl- (*kol-, *kel-), до якого зводяться і болг. къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)», стсл. кльчьтати «клацати (зубами)», укр. клекота́ти;
малопереконливе припущення про спорідненість з псл. *[kъlbjь] «пічкур, Gobio íluviatilis», р. [колба́, колбь], укр. ко́блик, ко́вблик «тс.» (Brückner 227; Rudnicki SO 18, 241–245; Holub–Lyer 243);
неприйнятне з погляду семасіології, хронології та географії поширення слов’янських форм виведення їх від гебр. kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» (Karłówicz SWO 268; SW II 325; Berneker Jagić-Festschr. 600–601; Bern. I 542; Mittwoch UngJb 8, 290–291) або від фр. calebasse «тиква» (Даль II 241; Karłowicz SWO 268), засвідченого вперше лише у XVI ст;
р. колбаса́, бр. каўбаса, [келбаса́] (з п.), кілбаса́ (з п.), др. колбаса, п. kiełbasa, ст. kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас», каш. kiełbas «ковбаса», ч. klobása, рідк. klobás, ст. koblása, слц. kolbasa, [klbása], klobása, kubása, ВЛ. kołbasa, [kołbas], нл. kjałbasa, рідк. kjałbas, болг. колба́са, колба́с, [калба́са, кълба́са, коба́са], м. колба́са, схв. кобàсица, [кобàса, клобàса, клобàсица], заст. kobása, слн. klobása «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ківбаса́
ковба́ска
«вид ковбаси»
ковбаски́
«сосиски»
(мн.)
ковба́сна
«ковбасна крамниця»
ковба́сни́к
ковба́сни́ця
«кишка для ковбаси»
ковба́сня
«тс.; (заст.) кустарне підприємство, де виробляли ковбаси»
ковбасо́вий
«ковбасний»
ковбася́ник
«ковбасник»
ковбася́нка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
каўбаса | білоруська |
къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)» | болгарська |
колба́са | болгарська |
kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» | гебрайська |
колбаса | давньоруська |
*kl- (*kol-, *kel-) | індоєвропейська |
kiełbas «ковбаса» | кашубський |
колба́са | македонська |
kjałbasa | нижньолужицька |
kiełbasa | польська |
*k<SUP>ъ</SUP>lbjь «пічкур, Gobio íluviatilis» | праслов’янська |
ко́лоб «невеликий круглий хлібець» | російська |
колобо́к «тс.» | російська |
колба́ | російська |
колбь | російська |
колбаса́ | російська |
кобàсица | сербохорватська |
kolbasa | словацька |
klobása «тс.» | словенська |
кльчьтати «клацати (зубами)» | старослов’янська |
*kolbasa «ковбаса» | татарська |
külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») | турецька |
колобо́к «тс.» | українська |
ко́вбиця «колода» | українська |
клекота́ти | українська |
ко́блик | українська |
келбаса́ (з п.) | українська |
кілбаса́ (з п.) | українська |
klbása | українська |
klobása | українська |
kubása | українська |
kołbas | українська |
колба́с | українська |
калба́са | українська |
кълба́са | українська |
коба́са | українська |
кобàса | українська |
клобàса | українська |
клобàсица | українська |
calebasse «тиква» | французька |
klobása | чеська |
-l-(-ъі-) (-о-, -u-) | ? |
*k (*kъlbasa) | ? |
*kobasa | ? |
*колб- (*ковб-) | ? |
ковба́н «тс.» | ? |
ко́вбик «шлунок» | ? |
ковба́тка «кусень м’яса» | ? |
ко́вблик «тс.» | ? |
kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас» | ? |
klobás | ? |
koblása | ? |
kjałbas | ? |
kobása | ? |
бичо́к «бабець-головач, Cottus gobio L. (Gobio fluviatilis); пічкур, коблик, Gobio gobio L.; чіп, Aspro zingel L. Л--Г» (іхт.)
пор. також лат. bos «бик, віл; (Іхт.) бичок, риба родини камбалових»;
назва може бути калькою герм. (гот.) *kalba- «теля», застосування якого в функції назви риби припускається на підставі р. [колб] «бабець-головач», [колбь], п. kiełb «тс.» (пор. укр. ко́блик «тс.»), що можуть бути запозиченнями з готської мови (Трубачев ЭИРЯ ІІ 38);
пов’язане з бичок «молодий бик, теля»;
назва зумовлена, очевидно, великими розмірами голови цих видів риби (пор. англ. bullhead «бабець-головач», букв/ «бичача голова») або, можливо, як і р. [ревя́к] «тс.», перебуває в зв’язку з характерним звуком, що його видає бабець-головач своїми зябрами (Leder 149);
р. [бычо́к] «бабець-головач; йорж, Acerina сегnua L.; амурський бичок, Rhinogobius similis Gill.», бычки́ «Gobiidae», бр. [бычо́к] «бабець-головач», бычкі́ «Gobiidae»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
биче́шник
«рибалка, що ловить бички»
бички́
«невелика головата морська риба, Gobiidae»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бычо́к «бабець-головач» | білоруська |
*kalba- «теля» (гот.) | германські |
bos «бик, віл; (Іхт.) бичок, риба родини камбалових» | латинська |
kiełb «тс.» (пор. укр. ко́блик «тс.») | польська |
колб «бабець-головач» | російська |
ревя́к «тс.» | російська |
бычо́к «бабець-головач; йорж, Acerina сегnua L.; амурський бичок, Rhinogobius similis Gill.» | російська |
бычки́ «Gobiidae» | українська |
бычкі́ «Gobiidae» | українська |
також | ? |
колбь | ? |
бичок «молодий бик, теля» | ? |
стовбе́ць «бабець-головач, Cottus gobio L. (Gobio fluviatilis); пічкур звичайний, Gobio gobio L. Л-Г» (іхт.)
результат видозміни і контамінації назв типу [скоблик, коблик, ковблик], р. [колб, колбень] «тс.», зближених з основою стовб, р. столб;
р. [столбец] «пічкур звичайний; ялець звичайний» Л-Г, [столбчик] «пічкур звичайний» тж, бр. [стовпец] «ялець звичайний» тж;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сто́впчик
«пічкур звичайний; ялець звичайний, Leuciscus leuciscus L.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
стовпец «ялець звичайний» | білоруська |
колб «тс.» | російська |
столб | російська |
колбень | російська |
столбец «пічкур звичайний; ялець звичайний» | російська |
столбчик «пічкур звичайний» | російська |
скоблик | українська |
коблик | українська |
ковблик | українська |
стовб | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України