КОКОРА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коко́ра «нижня частина стовбура дерева з великим коренем»
неприйнятне з огляду на фонетичні труднощі зближення з дінд. sikharáh «гострокінцевий», śíkhā «локон; шпиль» (Agrell BSl. Lautst. 45);
непереконливі твердження про запозичення з фінської мови (Kalima RSl 5, 85) або з романських мов (Štrekelj 29–ЗО);
не зовсім ясне;
можливо, псл. [kokor-] «корінь дерева, пень з кореневищем; скуйовджене наче коряга кучеряве волосся» утворене від *korę «корінь рослини» шляхом редуплікації початкового *ko-;
інший ступінь вокалізму цього ж кореня засвідчений у р. [кочеpá] «сукувате дерево», ч. čečeřiti «завивати волосся, кучерявити; скуйовджувати; їжити; страхати», слц. čečeriť «тс.», болг. [че́кор] «сук», [чеко́рест] «сучкуватий, гілчастий, розложистий», а також у лтс. cecers «пень дерева, викорчуваного з корінням; обрубок; кучері», cęrs «вузлувате коріння, кущ», сeга «волосся (на голові); скуйовджене волосся», kakarains «кошлатий, кудлатий», лит. Kẽras «кущ, корінь, засохлий пень» і kakarlis «гак, кочерга; дошка для розмішування»;
пов’язується також з псл. kočanъ «качанъ» (ЭССЯ 10, 105, 114–115; Фасмер II 282–283, 325);
менш певні зближення з р. укр. кочерга́ (Ильинский РФВ 73, 294–295) або нар.-лат. *cochlea «локон, пасмо волосся» (Bern. l 540);
р. коко́ра «тс.; дерево, викорчуване з коренем, корч; [корінь дерева, пень з корінням; колода з кривим кінцем, з кореневищем; затонуле дерево; видовбана колода; важка палиця з потовщеним кінцем]», [коко́рина] «корінь дерева; скривлене сучкувате дерево; кокора», [коко́рица] «корінь дерева; корч», [ко́корь] «вирите з коренем дерево, коряга, кокора», [коко́рить] «чистити від кори зрубані дерева», п. [kokorecka] «дошка, у якій стирчить кий, шток для обертання каменя жорна», [kokornak, kokorniak] «тс.», ч. ст. kokoravý «кучерявий», болг. [ко́кор] «грабовий кущ; кущ, з якого виготовляють віники», [кокори́нка] «кучерик; верхнє кольорове пір’я селезня», [кокору́тка] «кучерик», [кокору́шка] «тс.», коко́рко «франт; [пихата, чванькувата людина]», м. [kokóraf] «кучерявий», [kokorídha] «локон», схв. кòкара «гілка куща», кȏкорица «кучерик», [коко́раз] «кучерявий, чубатий, кудлатий, розпатланий», коко́руша «кучер; кучерява дитина», слн. [kokora] «локон, кучері; пасмо волосся», стсл. кокоравъ «кучерявий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
че́кор «сук» | болгарська |
чеко́рест «сучкуватий, гілчастий, розложистий» | болгарська |
ко́кор «грабовий кущ; кущ, з якого виготовляють віники» | болгарська |
кокори́нка «кучерик; верхнє кольорове пір’я селезня» | болгарська |
кокору́тка «кучерик» | болгарська |
кокору́шка «тс.» | болгарська |
коко́рко «франт; [пихата, чванькувата людина]» | болгарська |
sikharáh «гострокінцевий» | давньоіндійська |
śíkhā «локон; шпиль» | давньоіндійська |
cecers «пень дерева, викорчуваного з корінням; обрубок; кучері» | латиська |
cęrs «вузлувате коріння, кущ» | латиська |
сę͂eга «волосся (на голові); скуйовджене волосся» | латиська |
kakarains «кошлатий, кудлатий» | латиська |
Kẽras «кущ, корінь, засохлий пень» | литовська |
kakar̃lis «гак, кочерга; дошка для розмішування» | литовська |
kokóraf «кучерявий» | македонська |
kokorídha «локон» | македонська |
*cochlea «локон, пасмо волосся» | народнолатинська |
kokorecka «дошка, у якій стирчить кий, шток для обертання каменя жорна» | польська |
kokornak «тс.» | польська |
kokorniak «тс.» | польська |
kokor- «корінь дерева, пень з кореневищем; скуйовджене наче коряга кучеряве волосся» | праслов’янська |
*korę «корінь рослини» | праслов’янська |
*ko- | праслов’янська |
kočanъ «качанъ» | праслов’янська |
кочеpá «сукувате дерево» | російська |
кочерга́ | російська |
коко́ра «тс.; дерево, викорчуване з коренем, корч; [корінь дерева, пень з корінням; колода з кривим кінцем, з кореневищем; затонуле дерево; видовбана колода; важка палиця з потовщеним кінцем]» | російська |
коко́рина «корінь дерева; скривлене сучкувате дерево; кокора» | російська |
коко́рица «корінь дерева; корч» | російська |
ко́корь «вирите з коренем дерево, коряга, кокора» | російська |
коко́рить «чистити від кори зрубані дерева» | російська |
кòкара «гілка куща» | сербохорватська |
кȏкорица «кучерик» | сербохорватська |
коко́рав «кучерявий, чубатий, кудлатий, розпатланий» | сербохорватська |
коко́руша «кучер; кучерява дитина» | сербохорватська |
čečeriť «тс.» | словацька |
kokora «локон, кучері; пасмо волосся» | словенська |
кокоравъ «кучерявий» | старослов’янська |
кочерга́ | українська |
čečeřiti «завивати волосся, кучерявити; скуйовджувати; їжити; страхати» | чеська |
kokoravý «кучерявий» | чеська |
коче́рга́
псл. *kočьr̥ga;
очевидно, пов’язане з р. [кочера́] «сукуватий стовбур », [коко́ра] «довга соснова балка із зігнутим кінцем»;
менш вірогідне припущення (Дмитриев 565) про те, що джерелом слова кочерга́ є тюрк. *köcirgä (пор. ног. кöшерге «палиця з залізним гачком», каз. кőшер «вісь», тат. кучǝр «тс.»);
мало обґрунтоване виведення з словотворчого компонента ко- і кореня чер(Шанский ЭИРЯ VII 209; Никончук Этимология 1977, 124–125), як і пов’язання з н. Kótschaufel «лопата для згрібання гною» (Mikl. EW 122) або з н. Kótschabe «скребачка для гною» (Karłowicz SWO 285);
п. [koczerga, koczerha] є, очевидно, запозиченнями із східнослов’янських мов;
р. кочерга́, бр. качарга́, п. ст. koczarga;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кочере́жник
«місце для кочерг»
кочержа́ник
«держак кочерги»
кочержи́лно
кочержи́льно
«тс.»
коче́ржник
кочери́жник
«місце, для кочерг»
коче́рник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
качарга́ | білоруська |
кőшер | казахська |
Kótschaufel «лопата для згрібання гною» | німецька |
Kótschabe «скребачка для гною» | німецька |
кöшерге | ногайська |
koczerga | польська |
koczerha | польська |
koczarga | польська |
*koč<SUP>ь</SUP>r̥ga | праслов’янська |
кочера́ «сукуватий стовбур » | російська |
коко́ра «довга соснова балка із зігнутим кінцем» | російська |
кочерга́ | російська |
кучǝр | татарська |
*köcirgä (пор. ног. кöшерге «палиця з залізним гачком», каз. кőшер «вісь», тат. кучǝр «тс.») | тюркські |
кочерга́ | українська |
ко- | українська |
чер | українська |
koczarga | ? |
кокоричка «купина лікарська, Polygonatum officinale (L.) All.; ряст порожнистий, Corydalis cava (Mill.) Schweig. et Koerte; атрагена альпійська, Atragene alpina» (бот.)
загальноприйнятої етимології немає;
реконструюються [*kokory-k-, *kokory-čь, *kokory-šь, *kokor-(ь)n-] як похідні від назви якоїсь рослини [*kokor-], можливо, редуплікованого варіанта основи *kor-ę «корінь рослини» або від [*kokor-] «корінь; дерево, кущ; пень з корінням; скуйовджене волосся», оскільки одні види цих рослин мають сильно розгалужене чи довге кореневище, інші своїм розчепіреним у різні боки і вгору листям чи гіллям або китицями квіток подібні до розгалуженого кореневища чи скуйовдженого волосся;
пор. синонімічні назви цих же рослин п. ст. korzeń bukowy «хвилівник звичайний; рутка лікарська; ряст», вл. swjateje Marijne koruški «тс.», букв. «корінці св. Марії», п. ст. korzyk «ряст; рутка лікарська», слн. kôrček «цикламен європейський»;
зближення з нар. -лат. *cochlea «локон, пасмо волосся» (Bern. І 540), як і з р. [κо́κορα] «товстий коржик», [коку́ра] «весільний пиріг, калач» (Фасмер II 283), недостатньо аргументоване;
виведення польських назв цих рослин від ст. kokorzyka «півник» (Karłowicz SWO 286) викликає сумнів;
р. [кокорички] «ряст порожнистий», [коко́рочки] «тс.», [кокорвя́га] «хвилівник звичайний», [кокорнак, коко́рник, кокорня́к] «тс.», [коко́рыш] «собача петрушка, Aethusa cynapium; рутка лікарська, Fumaria oîîicinalis L.», п. Kokoryczka «купина; [ряст порожнистий; рутка лікарська]; (заст.) конвалія», kokorycz «ряст; рутка лікарська», kokorzyk «тс.; копитняк, Asarum L.», kokornak «хвилівник; ряст; рутка», ст. kokorak «хвилівник звичайний», kokorzek «тс.; ряст», kokorek «ряст», ч. kokořík «купина», [kokořínek, kokořičník] «тс.», [koukoříček] «конвалія», мор. [kokořič] «тс.», ст. kokořiek «купина», kokořič «тс.», [kokořice] «повитиця, Cuscuta», [kokorňák] «ромашка лікарська, Matricaria chamomilla L.», слц. [kokořík] «купина», lkukurík, kykyrík], ВЛ. kokorička «тс.», kokorč «ряст», kokorac «бруслина європейська, Evonymus europaea L.», kokornak «хвилівник звичайний», нл. [kokorac] «бруслина», [kokornac] «тс.», kokordac «рутка лікарська», kokrik «тс.», kokornak «ріжки, Claviceps purpurea Tul.», болг. [коко́рче] «фіалка триколірна, Viola tricolor L.; ромашка лікарська», [кокорчо] «нагідки лікарські, Calendula officirıalis L.», кукуря́к «чемерник білий, Helleborus odorus», [кукуpи́н, кукуро́к, кукуря́г] «тс.», [ко́кор] «тс.; адоніс весняний, горицвіт, Adonis vernalis L.; максамосійка, Papaver rhoeas L.», м. кукурек «чемерник білий», [кукуру́шка] «глід (дерево), Crataegus», схв. kòkornjāk «ромашка лікарська», кокорнак «тс.», kokoruša «собача петрушка», kukòrijek «чемерник», kukùrijek, kukùrīk «тс.», кукỳрēк «тс.; мак польовий, Papaver argemone L.», слн. kokórek «цикламен європейський, Cyclamen europeum L.», [kokorček] «тс.», kokórik «тс.; повитиця»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кокіричка
«ряст порожнистий»
кокіри́чки
(мн.)
кокі́рчики
«тс.»
кукоричко
«купина лікарська»
кукорник
«хвилівник звичайний»
кукурі́чка
«тс. Mak; хвилівник звичайний, Aristolochia clematilis L. Ж, Mak; конвалія травнева, Convallaria majalis L. (Convallaria multi flora) Г; воловик лікарський, Anchusa oîîicinalis L. Ж»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коко́рче «фіалка триколірна, Viola tricolor L.; ромашка лікарська» | болгарська |
коко́рчо «нагідки лікарські, Calendula officirıalis L.» | болгарська |
кукуря́к «чемерник білий, Helleborus odorus» | болгарська |
кукуpи́н | болгарська |
кукуро́к | болгарська |
кукуря́г «тс.» | болгарська |
ко́кор «тс.; адоніс весняний, горицвіт, Adonis vernalis L.; максамосійка, Papaver rhoeas L.» | болгарська |
swjateje Marijne koruški «тс.» | верхньолужицька |
kokorička | верхньолужицька |
kokorč | верхньолужицька |
kokorac | верхньолужицька |
kokornak | верхньолужицька |
кукурек «чемерник білий» | македонська |
кукуру́шка «глід (дерево), Crataegus» | македонська |
kokořič «тс.» | моравське |
kokořiek «купина»«тс.» | моравське |
kokořič «купина»«тс.» | моравське |
kokořice «повитиця, Cuscuta» | моравське |
kokorňák «ромашка лікарська, Matricaria chamomilla L.» | моравське |
*cochlea «локон, пасмо волосся» | народнолатинська |
kokorac «бруслина» | нижньолужицька |
kokornac «тс.»«рутка лікарська»«тс.»«ріжки, Claviceps purpurea Tul.» | нижньолужицька |
kokordac «тс.»«рутка лікарська»«тс.»«ріжки, Claviceps purpurea Tul.» | нижньолужицька |
kokrik «тс.»«рутка лікарська»«тс.»«ріжки, Claviceps purpurea Tul.» | нижньолужицька |
kokornak «тс.»«рутка лікарська»«тс.»«ріжки, Claviceps purpurea Tul.» | нижньолужицька |
korzeń bukowy «хвилівник звичайний; рутка лікарська; ряст» | польська |
korzyk «ряст; рутка лікарська» | польська |
kokorzyka «півник» | польська |
Kokoryczka «купина; [ряст порожнистий; рутка лікарська]; (заст.) конвалія»«ряст; рутка лікарська»«тс.; копитняк, Asarum L.»«хвилівник; ряст; рутка» | польська |
kokorycz «купина; [ряст порожнистий; рутка лікарська]; (заст.) конвалія»«ряст; рутка лікарська»«тс.; копитняк, Asarum L.»«хвилівник; ряст; рутка» | польська |
kokorzyk «купина; [ряст порожнистий; рутка лікарська]; (заст.) конвалія»«ряст; рутка лікарська»«тс.; копитняк, Asarum L.»«хвилівник; ряст; рутка» | польська |
kokornak «купина; [ряст порожнистий; рутка лікарська]; (заст.) конвалія»«ряст; рутка лікарська»«тс.; копитняк, Asarum L.»«хвилівник; ряст; рутка» | польська |
kokorak «хвилівник звичайний»«тс.; ряст»«ряст» | польська |
kokorzek «хвилівник звичайний»«тс.; ряст»«ряст» | польська |
kokorek «хвилівник звичайний»«тс.; ряст»«ряст» | польська |
*kokory-k- | праслов’янська |
*kokory-čь | праслов’янська |
*kokory-šь | праслов’янська |
*kokor-(ь)n- | праслов’янська |
*kokor- «корінь; дерево, кущ; пень з корінням; скуйовджене волосся» | праслов’янська |
κо́κορа «товстий коржик» | російська |
коку́ра «весільний пиріг, калач» | російська |
кокорички «ряст порожнистий» | російська |
коко́рочки «тс.» | російська |
кокорвя́га «хвилівник звичайний» | російська |
кокорнак | російська |
коко́рник | російська |
кокорня́к «тс.» | російська |
коко́рыш «собача петрушка, Aethusa cynapium; рутка лікарська, Fumaria oîîicinalis L.» | російська |
kòkornjāk «ромашка лікарська» | сербохорватська |
кокорнак «тс.»«собача петрушка»«чемерник»«тс.» | сербохорватська |
кукỳрēк «тс.; мак польовий, Papaver argemone L.» | сербохорватська |
kokoruša | сербохорватська |
kukòrijek | сербохорватська |
kukùrijek | сербохорватська |
kukùrīk | сербохорватська |
kokořík «купина»«тс.»«ряст»«бруслина європейська, Evonymus europaea L.»«хвилівник звичайний» | словацька |
kukurík «купина»«тс.»«ряст»«бруслина європейська, Evonymus europaea L.»«хвилівник звичайний» | словацька |
kykyrík «купина»«тс.»«ряст»«бруслина європейська, Evonymus europaea L.»«хвилівник звичайний» | словацька |
kôrček «цикламен європейський» | словенська |
kokórek «цикламен європейський, Cyclamen europeum L.» | словенська |
kokorček «тс.»«тс.; повитиця» | словенська |
kokórik «тс.»«тс.; повитиця» | словенська |
kokořík «купина» | чеська |
kokořínek «тс.» | чеська |
kokořičník «тс.» | чеська |
koukoříček «конвалія» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України