КОКЕТКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коке́тка «жінка, що намагається подобатися чоловікам»
֊р. болг. коке́тка, бр. каке́тка, п. kokietka, kokieta, ч. слц. koketa, koketka, вл. koketa, м. кокета, схв. кокèта, слн. kokétka;
запозичення з французької мови;
фр. coquette «кокетка», жін. р. прикметника coquet «той, хто прагне подобатися, занадто стежить за своєю зовнішністю», через дієслово coqueter «кокетувати, залицятися до когось (‹ походжати як півень; кудкудакати)» виводиться від coq «півень»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коке́та
«тс.»
коке́тливий
коке́тство
кокетува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
coquette «кокетка» | французька |
coquet «той, хто прагне подобатися, занадто стежить за своєю зовнішністю» | французька |
coqueter «кокетувати, залицятися до когось (‹ походжати як півень; кудкудакати)» | французька |
coq «півень» | французька |
кикити́ня «кокетка»
неясне;
можливо, результат трансформації слова коке́тка у народній мові за зразком слів типу господи́ня, газди́ня тощо;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коке́тка | українська |
господи́ня | українська |
газди́ня | українська |
хля́стик «прямокутна або фігурна деталь верхнього одягу для стягування його в талії ззаду»
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з укр. хлист «прут, різка» або з п. chłystek «жевжик»;
до семантики з останнім пор. коке́тка «верхня частина жіночої блузи»;
р. хля́стик, бр. хля́сцік;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хля́сцік | білоруська |
chłystek «жевжик» | польська |
хля́стик | російська |
хлист «прут, різка» | українська |
коке́тка «верхня частина жіночої блузи» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України