КОГОРТАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
кого́рта
запозичення з латинської мови;
лат. cohors (род. в. cohortis) «когорта (підрозділ легіону); міцно згуртована група людей; почет претора у провінції; натовп; скотний двір» складається з префікса со- «з-» і основи іменника hortus «обгороджене місце; город, садок; (ст.) вілла», спорідненого з гр. χόρτος «огороджене місце; огорожа, двір; пасовище, корм», гот. gards «дім», лит. gardas «загорода, кошара; загорожа», псл. *gordъ, укр. го́род «місто»;
р. кого́рта, бр. каго́рта, п. ч. слц. вл. kohorta, болг. кохо́рта, схв. кòхōрта, слн. kohorta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
каго́рта | білоруська |
кохо́рта | болгарська |
kohorta | верхньолужицька |
gards «дім» | готська |
χόρτος «огороджене місце; огорожа, двір; пасовище, корм» | грецька |
cohors «когорта (підрозділ легіону); міцно згуртована група людей; почет претора у провінції; натовп; скотний двір» (род. в. cohortis) | латинська |
gardas «загорода, кошара; загорожа» | литовська |
kohorta | польська |
*gordъ | праслов’янська |
кого́рта | російська |
кòхōрта | сербохорватська |
kohorta | словацька |
kohorta | словенська |
го́род «місто» | українська |
kohorta | чеська |
со- «з-» | ? |
hortus «обгороджене місце; город, садок; (ст.) вілла» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України