КОВБИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ко́вбиця «заглибина для попелу у печі; виступ для лампи у куточку між комином і рештою печі Me»

можливо, результат зближення слова кабиця «відкрита літня кухня (піч)» з [ковбиця] «колода, на якій рубають дрова»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́биця «заглибина під припічком»
ко́вбашка «заглибина в печі»
ко́вбочка «виступ для лампи у куточку між комином і рештою печі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кабиця «відкрита літня кухня (піч)» ?
ковбиця «колода, на якій рубають дрова» ?

ку́бах «ямка, в яку садять капусту, картоплю тощо»

результат видозміни назв. пов’язаних з [ко́вбиця] «заглибина для попелу у печі», [ко́вбашка] «тс.»;
менш переконливе безпосереднє виведення (Варбот Этимология 1979, 36) від псл. *(s)kob- «згинати, скривляти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́бух «ямка, в яку садять картоплю»
ко́вбах «тс.»
ку́баха «тс. Ва; місце під піччю для попелу; заглибина біля печі, де зберігають сіль, сірники тощо Па»
ку́башка «засік; заглиблення біля комина для дрібних кухонних речей ЛЧерк»
ку́башок «місце під піччю для попелу; запічок, де зберігають сірники Mo»
кубу́шка «осине гніздо»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*(s)kob- «згинати, скривляти» праслов’янська
ко́вбиця «заглибина для попелу у печі» ?
ко́вбашка «тс.» ?

ко́блиця «дуга; вигнута ніжка лави»

зіставляється з каблу́к (Желех. І 353) або з скоба́ (Варбот Этимология 1979, 34–37; ЭССЯ 1091;
Фонетичні та словотвірні варіанти

коби́ця «ніжка старовинного ліжка»
ко́биця «тс.»
ко́вбиця «ніжка лави»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каблу́к українська

ковба́н «колода, на якій рубають дрова; короткий товстий оцупок дерева замість табурета; колода, чурбак, пень Ж»

очевидно, утворення, пов’язані з укр. р. колобо́к «невеликий круглий хлібець», р. [колоба́н] «товстий коржик»;
виведення від нвн Kolbe «кінець колоди» (Шелудько 34), як і зближення з псл. *kъlbasa «ковбаса» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 126–129), викликає сумнів;
р. [колбя́к] «відрубок колоди, чурбак», п. [kouban (koban)] «пень, колода, на якій рубають дрова» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́вбик «чурбак, колодочка (дерев’яна)»
ко́вбиця «колода, на якій рубають дрова; підпора, стояк (глиняний) для лави Ж»
ко́вбок «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень Шух; колода, чурбак»
ковбо́н «колода, чурбак»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kouban «пень, колода, на якій рубають дрова» (koban)] (з укр.) польська
*k «ковбаса» праслов’янська
колоба́н «товстий коржик» російська
колобо́к «невеликий круглий хлібець» українська
колобо́к «невеликий круглий хлібець» ?
Kolbe «кінець колоди» ?
колбя́к «відрубок колоди, чурбак» ?

ковбаса́

загальноприйнятої етимології не має;
наявність слов’янських варіантів з -l-(-ъі-) і -lo- (-о-, -u-), що передбачають праформи *kъlbasa (*kъlbasa) і *klobasa, *kobasa, свідчить, що цей кулінарний термін є давнім запозиченням, але його джерела не зовсім ясні;
найбільш вірогідним вважається походження з тюркських мов, зокрема від тур. külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») і тат. *kolbasa «ковбаса»;
можливий також зв’язок із сх.-сл. *колб- (*ковб-), засвідченим у р. ко́лоб «невеликий круглий хлібець», р. укр. колобо́к «тс.» та укр. [ко́вбиця] «колода», [ковба́н] «тс.», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусень м’яса», або із звуконаслідувальним іє. *kl- (*kol-, *kel-), до якого зводяться і болг. къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)», стсл. кльчьтати «клацати (зубами)», укр. клекота́ти;
малопереконливе припущення про спорідненість з псл. *[kъlbjь] «пічкур, Gobio íluviatilis», р. [колба́, колбь], укр. ко́блик, ко́вблик «тс.» (Brückner 227; Rudnicki SO 18, 241–245; Holub–Lyer 243);
неприйнятне з погляду семасіології, хронології та географії поширення слов’янських форм виведення їх від гебр. kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» (Karłówicz SWO 268; SW II 325; Berneker Jagić-Festschr. 600–601; Bern. I 542; Mittwoch UngJb 8, 290–291) або від фр. calebasse «тиква» (Даль II 241; Karłowicz SWO 268), засвідченого вперше лише у XVI ст;
р. колбаса́, бр. каўбаса, [келбаса́] (з п.), кілбаса́п.), др. колбаса, п. kiełbasa, ст. kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас», каш. kiełbas «ковбаса», ч. klobása, рідк. klobás, ст. koblása, слц. kolbasa, [klbása], klobása, kubása, ВЛ. kołbasa, [kołbas], нл. kjałbasa, рідк. kjałbas, болг. колба́са, колба́с, [калба́са, кълба́са, коба́са], м. колба́са, схв. кобàсица, [кобàса, клобàса, клобàсица], заст. kobása, слн. klobása «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ківбаса́
ковба́ска «вид ковбаси»
ковбаски́ «сосиски» (мн.)
ковба́сна «ковбасна крамниця»
ковба́сни́к
ковба́сни́ця «кишка для ковбаси»
ковба́сня «тс.; (заст.) кустарне підприємство, де виробляли ковбаси»
ковбасо́вий «ковбасний»
ковбася́ник «ковбасник»
ковбася́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каўбаса білоруська
къ́лцам «рубати, дрібно різати (м’ясо та ін.); колоти (цукор); лускати (горіхи); дзьобати (про птахів)» болгарська
колба́са болгарська
kǒl-bāśār «м’ясо, будь-яка плоть; жива істота» гебрайська
колбаса давньоруська
*kl- (*kol-, *kel-) індоєвропейська
kiełbas «ковбаса» кашубський
колба́са македонська
kjałbasa нижньолужицька
kiełbasa польська
*k<SUP>ъ</SUP>lbjь «пічкур, Gobio íluviatilis» праслов’янська
ко́лоб «невеликий круглий хлібець» російська
колобо́к «тс.» російська
колба́ російська
колбь російська
колбаса́ російська
кобàсица сербохорватська
kolbasa словацька
klobása «тс.» словенська
кльчьтати «клацати (зубами)» старослов’янська
*kolbasa «ковбаса» татарська
külbastı «м’ясо, смажене на рашпорі; смажені котлети» (похідне від kül «попіл», спорідненого з аз. каз. кумик. туркм. кирг. ойр. хак. уйг. кӳл, чув. кĕл, башк. кöл, тат. көл і, далі, дтюрк. kül «тс.») турецька
колобо́к «тс.» українська
ко́вбиця «колода» українська
клекота́ти українська
ко́блик українська
келбаса́п.) українська
кілбаса́п.) українська
klbása українська
klobása українська
kubása українська
kołbas українська
колба́с українська
калба́са українська
кълба́са українська
коба́са українська
кобàса українська
клобàса українська
клобàсица українська
calebasse «тиква» французька
klobása чеська
-l-(-ъі-) (-о-, -u-) ?
*k (*kъlbasa) ?
*kobasa ?
*колб- (*ковб-) ?
ковба́н «тс.» ?
ко́вбик «шлунок» ?
ковба́тка «кусень м’яса» ?
ко́вблик «тс.» ?
kiełbodziej «прилад для фарширування ковбас» ?
klobás ?
koblása ?
kjałbas ?
kobása ?

ко́пка «невелика заглибина або ніша, куди загортають жар»

очевидно, результат спрощення і фонетичних змін давнішої форми *[ко́вбка], пов’язаної з [ко́вбиця] «запічок»;
зіставляється також (Непокупний Мовозн. 1974/6, 60) з копа́ти (пор. іншу назву цієї реалії [я́мка]);
менш переконливе тлумачення основи коп- у даному разі як результату метатези іє. *peku- «пекти», паралельної до лит. kèpti «пекти», лтс. cept «тс.» (Непокупний тж) – Див. ще ко́вбиця;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́почка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*pek «пекти» індоєвропейська
cept «тс.» латиська
kèpti «пекти» литовська
ко́вбка ?
ко́вбиця «запічок» ?
копа́ти (пор. іншу назву цієї реалії [я́мка]) ?
коп- ?
ще ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України