КНИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
кни́ця «металева пластина як деталь корабля; [дерев’яна дощечка як деталь човна] Mo»
запозичене з англійської мови (в українській, очевидно, через російське посередництво);
англ. knees «коліна» (мн. від knee «коліно»), споріднене з дісл. kné «коліно; член; криве дерево», нвн. Knie «коліно», лат. genu, гр. γόνυ, дінд. janu, тох. A kanw-, тох. В keni- «тс.»;
р. кни́ца (кни́са) «кривий брус для сполучення частин корабля», п. knica «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
knees «коліна» (мн. від knee «коліно») | англійська |
knee 10 | англійська |
γόνυ | грецька |
jā́nu | давньоіндійська |
kné «коліно; член; криве дерево» | давньоісландська |
genu | латинська |
Knie «коліно» | нововерхньонімецька |
knica «тс.» | польська |
кни́са | російська |
kanw- | тохарська А |
keni- «тс.» | тохарська В |
кни́ца «кривий брус для сполучення частин корабля» (кни́са) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України