КЛІЩІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
клі́щі́ «металевий інструмент у вигляді щипців; (перен.) охоплення супротивника; клішні (рака); дерев’яний овал у хомуті»
псл. *klěšča (дв. *klěščě› *klěšči);
виводиться, як і kléščь «кліщ», від дієслова klěs-titi «стискати» або (ЭССЯ 10, 20–22; Machek ESJČ 255) від звуконаслідувального *kleskati/klěskati «ляскати»;
р. болг. Кле́щи «кліщі», бр. кле́шчы, др. клѣщи, п. kleszcze, ч. kleště, ст. kleščě, kléščě, слц. kliešte, вл. нл. klěšćě, полаб. klestă, м. клешти, схв. кле́шта, кле́ште, слн. kléšče, стсл. κлѣѱѧ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
клі́щити
«стискати»
клі́щитися
«coire»
(про собак)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кле́шчы | білоруська |
кле́щи «кліщі» | болгарська |
klěšćě | верхньолужицька |
клѣщи | давньоруська |
клешти | македонська |
klěšćě | нижньолужицька |
klestă | полабська |
kleszcze | польська |
*klěšča (дв. *klěščě› *klěšči) | праслов’янська |
*klěščě | праслов’янська |
*klěšči | праслов’янська |
kléščь «кліщ» | праслов’янська |
*kleskati / klěskati «ляскати» | праслов’янська |
klěs-titi | праслов’янська |
кле́щи «кліщі» | російська |
кле́шта | сербохорватська |
кле́ште | сербохорватська |
kliešte | словацька |
kléšče | словенська |
κлѣѱѧ | старослов’янська |
kleště | чеська |
kleščě | чеська |
kléščě | чеська |
ле́ща́та «слюсарний прилад, яким затискують оброблюваний предмет; лубки, шини, за допомогою яких роблять пов’язку, що забезпечує нерухомість пошкодженої кістки кінцівки СУМ, Бі; розщеплена на кінці палиця; [кліщі; вид пристрою, що вживається у грі]»
можливий зв’язок з нвн. Leiste «планка, рейка, брусок»;
реконструюється псл. [*leščetь / *leščedь], яке пов’язується з *leskati «ударяти, розщепляти» (пор. р. [лещи́ть] «розщепляти (напр., камінь)», слн. razleskáti «розтрощити»), яке могло б бути тим самим звуконаслідувальним утворенням, до якого зводиться й укр. ля́скати;
зіставляється також (Brückner 296) з п. kleszcze «кліщі» (пор. бр. кляшчо́ткі = ляшчо́ткі «інструмент для кастрації тварин; [кліщі]», п. [okleszczyny] «дві дощечки для стискання (зламаних кінцівок та ін.)», [oklascki] «дві дощечки або палки, у які вкладають зламані кінцівки», хоча початкове k тут може бути результатом вторинного зближення з kleszcze);
р. [лещо́тка] «палка з розщіпом на кінці або стягнені з одного кінця дві дерев’яні палички, що вживаються для стискання, защемлення», [лещо́дка] «тс.», [лещо́тки] (мн.) «палички, якими зв’язується мошонка при кастрації тварин», [ле́щадь] «розщеплена паличка, жердинка», [ле́щедь] «жердина, розщеплена з одного кінця, для знімання плодів з дерев», бр. лящчо́ткі (мн.) «палички, лубки, що вживаються при кастрації тварин», п. leszczoty (мн.), leszczota «дві дощечки для вішання сала на горищі; розщеплена дощечка для стискання переломів кісток», leszczotka «тс.; (мн.) дерев’яні кліщі для кастрації коней; вид дитячої гри», ч. [lešta] «дошка з насічками, на якій вішають образи»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лаща́ти
легча́ти
«тс.»
ле́кші
«тс.»
леща́т
«тонка дощечка для стискування переламаних кінцівок; для гри в гаївки»
леща́ти
«каструвати»
леще́ти
лещі́тка
лещу́к
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кляшчо́ткі | білоруська |
ляшчо́ткі | білоруська |
лящчо́ткі «палички, лубки, що вживаються при кастрації тварин» (мн.) | білоруська |
Leiste «планка, рейка, брусок» | нововерхньонімецька |
kleszcze «кліщі» (пор. бр. кляшчо́ткі = ляшчо́ткі «інструмент для кастрації тварин; [кліщі]», п. [okleszczyny] «дві дощечки для стискання (зламаних кінцівок та ін.) | польська |
oklascki «дві дощечки або палки, у які вкладають зламані кінцівки» | польська |
okleszczyny | польська |
kleszcze | польська |
leszczoty «дві дощечки для вішання сала на горищі; розщеплена дощечка для стискання переломів кісток»«тс.; (мн.) дерев’яні кліщі для кастрації коней; вид дитячої гри» (мн.), leszczota , leszczotka | польська |
leszczota | польська |
leszczotka | польська |
*leščetь | праслов’янська |
*leščedь | праслов’янська |
лещи́ть | російська |
лещо́тка «палка з розщіпом на кінці або стягнені з одного кінця дві дерев’яні палички, що вживаються для стискання, защемлення» | російська |
лещо́дка «тс.» | російська |
лещо́тки «палички, якими зв’язується мошонка при кастрації тварин» (мн.) | російська |
ле́щадь «розщеплена паличка, жердинка» | російська |
ле́щедь «жердина, розщеплена з одного кінця, для знімання плодів з дерев» | російська |
razleskáti «розтрощити» | словенська |
ля́скати | українська |
кліщі | українська |
lešta «дошка з насічками, на якій вішають образи» | чеська |
кліщине́ць «козяча борода, Arum L.» (бот.)
очевидно, запозичення з російської мови;
р. [клещинец] «тс.», мабуть, етимологічно пов’язане з п. klesnica «тс.», що є похідним від п. ст. kleśnić (суч. kleszczyć) «оскопляти, каструвати», спорідненого з укр. клі́щі́;
назва рослини виникла, очевидно, у зв’язку з приписуваною їй дією (пор. її німецьку назву Hodenzehrer «тс.» (букв. «пожирач яєчок»);
Фонетичні та словотвірні варіанти
клещіне́ць
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Hodenzehrer | німецька |
klesnica «тс.» | польська |
kleśnić «оскопляти, каструвати» (суч. kleszczyć) | польська |
клещинец «тс.» | російська |
клі́щі́ | українська |
кліщ «Acarus» (ент.)
псл. klěščь «кліщ»;
виводиться від *klěstiti «кліщити, стискати» або (ЭССЯ 10, 20–22, 23) від звуконаслідувального *kleskati/klěskati «ляскати»;
пов’язання з ч. kleviti se «тремтіти, корчитися (від холоду, болю)» (Machek ESJČ 256) недостатньо обґрунтоване;
р. клещ, бр. клешч, п. kleszcz, ч. klíšť, слц. kliešť, вл. нл. klešč, слн. klèšč;
Фонетичні та словотвірні варіанти
клещишо́к
«книжковий черв’як, Chelifer caneroides»
кліща́к
«черв’як у вусі, Forfícula»
кліщи́ха
«самиця коростяного кліща»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
клешч | білоруська |
klešč | верхньолужицька |
klešč | нижньолужицька |
kleszcz | польська |
klěščь «кліщ» | праслов’янська |
*klěstiti «кліщити, стискати» | праслов’янська |
*kleskati / klěskati «ляскати» | праслов’янська |
клещ | російська |
kliešť | словацька |
klèšč | словенська |
kleviti se «тремтіти, корчитися (від холоду, болю)» | чеська |
klíšť | чеська |
клест «шишкар, Loxia curvirostra L.» (орн.)
очевидно, звуконаслідувальне утворення;
сумнів щодо наявності укр. клест (Булаховський Вибр. пр.III 255) невиправданий, пор. діалектні варіанти;
р. клёст «тс.», слн. klesk «кедрівка, Nucifraga caryocatactes»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кліщ
«тс.»
кляс
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
клёст «тс.» | російська |
klesk «кедрівка, Nucifraga caryocatactes» | словенська |
клест | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України