КЛЯМРА — ЕТИМОЛОГІЯ
кля́мра «скоба для дерев’яних деталей»
запозичення з німецької мови;
свн. klamer, klamere (нвн. Klammer) «тс.»пов’язане з свн. klamben, klamberen «міцно спаювати, сполучати скобою», спорідненим з сангл. clameren, clambren «дертися вгору», climben «тс.» (англ. climb «тс.»), дісл. klembra «стискати»;
р. [кля́мра, кля́мера] «клямра», бр. кля́мар, п. klamra, [klambia], ч. klamr, klamra, слц. [klamra], вл. klamora, схв. клàмер;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кля́мар
«тс.»
кля́мба
кля́мбра
клямрува́ти
«скріпляти докупи»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кля́мар | білоруська |
klamora | верхньолужицька |
klembra «стискати» | давньоісландська |
klamere | народноарабська |
Klammer «тс.» | нововерхньонімецька |
klamra | польська |
klambia | польська |
кля́мра | російська |
кля́мера «клямра» | російська |
клàмер | сербохорватська |
clameren | середньоанглійська |
clambren «дертися вгору» | середньоанглійська |
climben «тс.» (англ. climb «тс.») | середньоанглійська |
klamer | середньоверхньнімецька |
klamben | середньоверхньнімецька |
klamberen «міцно спаювати, сполучати скобою» | середньоверхньнімецька |
klamra | словацька |
klamr | чеська |
klamra | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України