КЛЬОЦ — ЕТИМОЛОГІЯ

кльоц «колода, брус; чинбарський інструмент (кобила) Я»

запозичення з німецької мови;
свн. kloz (нвн. Klotz) «грудка; корч; пень, колода», як і нвн. Kloß «грудка; галушка», етимологічно споріднене з р. [глу́да] «грудка» – Фасмер І 415–416;
Sławski II 230;
Machek ESJČ 258;
п. kloc «обрубок дерева, пень, колода», ч. kloc «пень, колода», слц. [klocok] «кий; корч», вл. kloc «пень, колода», полаб. kluc «кий; паличка для биття у бубон»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кльо́цок «невелика форма для набивання солі» (у виразі кльоцок соли)» ВеЛ
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kloc «пень, колода» верхньолужицька
Kloß «грудка; галушка» нововерхньонімецька
Klotz нововерхньонімецька
klüc «кий; паличка для биття у бубон» полабська
kloc «обрубок дерева, пень, колода» польська
глу́да «грудка» російська
kloz «грудка; корч; пень, колода» (нвн. Klotz) середньоверхньнімецька
klocok «кий; корч» словацька
kloc «пень, колода» чеська

клець «колода, чурбак, обрубок стовпа»

видозмінене запозичення з німецької мови;
нвн. Klotz (мн. Klötze) «колода, чурбак» є тим самим словом, від якого походить і запозичене пізніше укр. [кльоцтс.» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

клек
клец
кле́цок
кле́цьок
окле́цькуватий «невисокий і товстий»
окле́цьок «тс.»
скле
скле́цок «наповнений (не до кінця) мішок; (перен.) важка дитина на руках»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Klotz «колода, чурбак» (мн. Klötze) нововерхньонімецька
Klötze мн. нововерхньонімецька
кльоц «тс.» українська

кльо́цати «рубати (сокирою); майструвати (з деревом) Па; цюкати, майструвати Me»

очевидно, звуконаслідувальні утворення, випадково зближені з запозиченням [кльоц] «колода»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кльо́нцати «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кльоц «колода» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України