КЛУБ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
клуб «згорток, жмут; (анат.) стегно»
псл. klǫbъ «згорнутий або кулястий предмет», звідки постали значення «згорток, клубок» і «частина тіла кулястої форми»;
зіставляється з лат. glomus «клубок», globus «тс.; куля» (Трубачев Рем. терминол. 108–109; ЭССЯ 10, 74–75) або з лтс. klambars «кім’ях», англ. lump «тс.» (Фасмер II 254–255; Sławski II 254–255);
зіставлення (Matzenauer LF 8, 184) з гол. klup, н. Klùmpen «кім’ях» наштовхується на фонетичні труднощі;
зіставлення з лит. klùpti «спотикатися» (Brückner 236–237), з гр. κύλινδρος «валик, згорток» (Соболевский Slavia 5, 440, 447), з гр. κλαμβός «покалічений» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 128) непереконливі;
погляд, за яким псл. klǫbъ пов’язане лише із значенням «стегно» (Machek ESJČ 259), недостатньо обґрунтований.༴༴ъьѣѤєѢѣ;
р. бр. клуб «клубок», п. kłąb «згорток, клубок; випуклість при поєднанні кісток на потилиці у тварин, особливо у коней», ч. kloub «суглоб, випуклість кісток у суглобі; пук, в’язка», слц. klb «суглоб; [стегно]», kibo «згорток, клубок, купа», вл. kłuba «стегно», нл. klub «клубок; [стегно; суглоб потилиці]», полаб. klǫb «стегно», болг. кълбо́ «кулястий предмет, клубок, згорток», м. [клъ́мбу] «згорток, клубок», схв. клупко, слн. klobkô, klóbek «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
клебу́к
«клубок; грудка»
клуб
«клубки»
(зб).
клубак
«балка, що скріплює одвірки вгорі; клубок»
клубатий
клубени́тися
«згортатися клубком»
клубетувати
«тс.»
клуби́тися
клуби́ця
«стегно (кістка)»
клубкуватий
клубли́вий
клубови́ння
клубо́к
клубота́ти
«клубочитися; [валити клубами Ж] клубота́тися «підійматися клубами»
клуботі́ти
клуботі́тися
клубочи́тися
клубочі́ти
клубува́тися
«тс.»
клубча́стий
клюба́читися
«звиватися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lump «тс.» | англійська |
клуб «клубок» | білоруська |
кълбо́ «кулястий предмет, клубок, згорток» | болгарська |
kłuba «стегно» | верхньолужицька |
klup | голландська |
κύλινδρος «валик, згорток» | грецька |
κλαμβός «покалічений» | грецька |
glomus «клубок» | латинська |
globus «тс.; куля» | латинська |
klambars «кім’ях» | латиська |
klùpti «спотикатися» | литовська |
клъ́мбу «згорток, клубок» | македонська |
klub «клубок; [стегно; суглоб потилиці]» | нижньолужицька |
Klùmpen «кім’ях» | німецька |
klǫb «стегно» | полабська |
kłąb «згорток, клубок; випуклість при поєднанні кісток на потилиці у тварин, особливо у коней» | польська |
klǫbъ «згорнутий або кулястий предмет» | праслов’янська |
klǫbъ «стегно» | праслов’янська |
клуб «клубок» | російська |
клy̏пко | сербохорватська |
klb «суглоб; [стегно]»«згорток, клубок, купа» | словацька |
kibo «суглоб; [стегно]»«згорток, клубок, купа» | словацька |
klobkô «тс.» | словенська |
klóbek «тс.» | словенська |
kloub «суглоб, випуклість кісток у суглобі; пук, в’язка» | чеська |
клуб «громадський, культурно-освітній заклад, його приміщення»
значення «товариство» виникло через переносне вживання слова «палиця», бо за англійським звичаєм палиця, обношувана по домах бажаних гостей, була знаком їх запрошення;
запозичено з англійської мови через російську або польську і німецьку (н. Klub);
англ. club (‹сангл. clubbe) «дрюк, палиця; клуб, товариство» споріднене з дісл. klubba «палиця, дрюк»;
р. клуб, ст. клоб, бр. болг. м. клуб, п. klub, ст. klop, ч. слц. вл. klub, схв. клуб, слн. klúb «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
club «дрюк, палиця; клуб, товариство» (‹сангл. clubbe) | англійська |
клуб | білоруська |
клуб | болгарська |
klub | верхньолужицька |
klubba «палиця, дрюк» | давньоісландська |
клуб | македонська |
Klub | німецька |
klub | польська |
klop | польська |
клуб | російська |
клоб | російська |
клу̑б | сербохорватська |
clubbe | середньоанглійська |
klub | словацька |
klúb «тс.» | словенська |
klub | чеська |
клубники́ «полуниці, Fragaria L.» (мн.)(бот.)
бр, клубні́цы «тс.»;
запозичення з російської мови (аргументом на користь цієї думки є широке вживання слова на сході України в формах клубни́ка і клубі́ка);
р. клубни́ка «тс.» пов’язане з клу́бень «бульба», похідним від клуб, з огляду на форму ягід;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
клубні́цы «тс.» | білоруська |
клубни́ка «тс.» | російська |
клу́бень «бульба» | російська |
клуб | російська |
колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий коржик; омлет Ж]»
задовільного етимологічного пояснення не має;
можливо, пов’язане з псл. *klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі», укр. клуб;
зближення з укр. [ковба́н] «колода, оцупок дерева, чурбак, пень», [ко́вбок] «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусок м’яса», очевидно, вторинне;
зіставляється також з лтс. kalbaks «шматок хліба»;
думка про зв’язок з псл. kolo «колесо», р. [ко́ло] (КЭСРЯ 205; Горяев 151) достатньо не аргументована;
з точки зору фонетики непереконливе виведення слов’янських форм від гр. κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» (Korsch AfSlPh 9, 513; Bern. I 542543) або від шв. klabb «цурка», норв. klabb «грудка» чи дісл. kolfr «брус, паля, жердина» (Knutsson GL 49; Vasmer RSl 5, 136);
безпідставне твердження про спорідненість із слн. sklabotína «осад, намив» (Torbiörnsson І 80);
р. колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]», [ко́лоб] «тс.», [колоба́н] «хліб різної форми», бр. [калабо́к] «пиріжок, булочка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калабо́к «пиріжок, булочка» | білоруська |
κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» | грецька |
kolfr «брус, паля, жердина» | давньоісландська |
kalbaks «шматок хліба» | латиська |
klabb «грудка» | норвезька |
*klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі» | праслов’янська |
kolo «колесо» | праслов’янська |
ко́ло | російська |
колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]» | російська |
sklabotína «осад, намив» | словенська |
клуб | українська |
ковба́н «колода, оцупок дерева, чурбак, пень» | українська |
ко́лоб «тс.» | українська |
колоба́н «хліб різної форми» | українська |
klabb «цурка» | шведська |
ко́вбок «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак» | ? |
ко́вбик «шлунок» | ? |
ковба́тка «кусок м’яса» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України