КЛИЕНТ — ЕТИМОЛОГІЯ
кліє́нт
через посередництво німецької мови (н. Kliént, з XVI ст.) запозичено з латинської;
лат. cliēns (-ntis) «залежна людина, васал» пов’язане з лат. сіīnо «гну, хилю», спорідненим з гр. κλίνω «схиляю, згинаю, прихиляю», псл. sloniti «прислоняти», укр. прислони́ти;
р. болг. м. клие́нт, бр. кліе́нт, п. ч. слц. вл. klient, схв. клùјент, клùјенат, слн. kliènt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
клієнту́ра
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кліе́нт | білоруська |
клие́нт | болгарська |
klient | верхньолужицька |
κλίνω «схиляю, згинаю, прихиляю» | грецька |
cliēns «залежна людина, васал» (-ntis) | латинська |
сіīnо «гну, хилю» | латинська |
клие́нт | македонська |
Kliént | німецька |
klient | польська |
sloniti «прислоняти» | праслов’янська |
клие́нт | російська |
клùјент | сербохорватська |
клùјенат | сербохорватська |
klient | словацька |
kliènt | словенська |
прислони́ти | українська |
klient | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України