КИРА — ЕТИМОЛОГІЯ

кир «сорт легкого сукна Ж; (ст.) сукно Я»

запозичення з польської мови;
п. kir «чорне сукно; (перен.) символ жалоби», [kir, kier] «проста вовняна тканина різного кольору», ст. kier «сукно кращого гатунку; сукно низької якості» виникло на основі скорочення п. ст. kiertuch «добре, якісне сукно», що походить від нвн. Kerntuch (‹свн. kërntuoch) «найкраще сукно на противагу звичайному», яке є складним словом, повʼязаним з Kern «зерно, ядро», спорідненим з псл. *zьrno, укр. зе́рно́ і Tuch «сукно»;
повʼязання з тур. kır «сірий, попелястий» (Karłowicz SWO 273; Bern. I 504–505) непереконливе, зокрема, з погляду семантики;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Kerntuch «найкраще сукно на противагу звичайному» (‹свн. kërntuoch) нововерхньонімецька
Kern «зерно, ядро» нововерхньонімецька
kir «чорне сукно; (перен.) символ жалоби» польська
kir «проста вовняна тканина різного кольору» польська
kier «проста вовняна тканина різного кольору» польська
kier «сукно кращого гатунку; сукно низької якості» польська
kiertuch «добре, якісне сукно» польська
*z<SUP>ь</SUP>r̥no праслов’янська
Tuch «сукно» праслов’янська
kır «сірий, попелястий» турецька
зе́рно́ «сукно» українська

кир (імітація курячого крику)

звуконаслідувальне утворення;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ки́ркати (про курячий крик)

Ки́р

очевидно, запозичення з грецької мови;
гр. Κύρος (Κυρος) походить від дперс. Kuruš «Kip», що відповідає дінд. Kuruṣ (чоловіче імʼя), і виводиться від іран. *kur «народжуватися»;
повʼязання з гр. κύριος «пан» (Петровский 131–132) менш певне;
р. Кир, бр. Kip;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Kи́pa
Кѵ́ръ «пан» (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Kip білоруська
Κύρος грецька
Κυ̃ρος грецька
κύριος «пан» грецька
Kuruṣ (чоловіче імʼя) давньоіндійська
Kuruš «Kip» давньоперська
Кир російська
*kur «народжуватися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України