КИКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ки́ка «мʼясо; сало Па» (дит.)

неясне;

ки́ка «головний убір, що надівається молодій на другий день після вінця»

відрив р. [ки́ка] від [ки́чка] (Фасмер II 231, 241–242) або припущення первісного значення «кучер» (Machek ESJČ 243) непереконливі;
псл. kyka «щось загнуте, скручене, сплетене, зламане, обрубане»;
споріднене з лтс. kūķītis «карлик», kūkša «стара зігнута жінка», kauka «чуприна, чуб», kùoks «дерево; прут; кий», лит. kùkis «гак, гачок», kuka «дрюк», kuke «товста частина палки», гот. hauhs «високий», двн. hōh «тс.», дінд. kucáti, kuncate «звивається, кривиться»;
іє. *keu-k-/kouk-/kuk- «кривити, гнути, скручувати»;
р. [ки́ка] «жіночий головний убір; частина хомута; перекладина на носі судна», [ки́чка] «тс.; заплетене або зібране в пучок волосся у жінок; верхівка; тімʼя; передня частина річкового судна; пень», бр. [кі́чка] «смоляний пень», др. кыка «верх голови; волосся на голові; повʼязка», п. kiczka «цурка; палка; пучок, вʼязка; [сніпок соломи для покриття даху; звій, валик волосся]», ст. Kika (прізвисько чоловіка, який утратив руку), ч. [kyczka] «суцвіття проса, вівса; пучок волосся, чуб, чуприна; прикраса з пірʼя; плетена різка», слц. [kyka] «безрукий каліка; прут, палка; напханий кінським волоссям валик для підкладання під чепець; чепець», болг. заст. ки́ка «довгий пучок волосся, залишений на остриженій голові», схв. ки́ка «коса», слн. kíka «пучок волосся; пипоть», стсл. кыка «волосся»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ки́чка «старовинний головний убір заміжньої жінки; віхтик льону, заплетений у косу нареченої; повстяна прокладка під хомутом; кільце для зачіски Ж; пучок пірʼя на картузі Ж; пучок соломи або очерету для покриття даху Ж; земляний горб Ж»
кі́чка «віхтик льону, заплетений у косу нареченої; деревʼяна цурка для гри; задня частина воза; різновид воза»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кі́чка «смоляний пень» білоруська
ки́ка «довгий пучок волосся, залишений на остриженій голові» болгарська
Kika (прізвисько чоловіка, який утратив руку) бурятська
hauhs «високий» готська
hōh «тс.» давньоверхньонімецька
kucáti давньоіндійська
kuncate «звивається, кривиться» давньоіндійська
кыка «верх голови; волосся на голові; повʼязка» давньоруська
*keu-k- / kouk- / kuk- «кривити, гнути, скручувати» індоєвропейська
kūķītis «карлик» латиська
kūkša «стара зігнута жінка» латиська
kauka «чуприна, чуб» латиська
kùoks «дерево; прут; кий» латиська
kùkis «гак, гачок» литовська
kuka «дрюк» литовська
kukė˜ «товста частина палки» литовська
kiczka «цурка; палка; пучок, вʼязка; [сніпок соломи для покриття даху; звій, валик волосся]» польська
kyka «щось загнуте, скручене, сплетене, зламане, обрубане» праслов’янська
ки́ка «кучер» російська
ки́чка російська
ки́ка «жіночий головний убір; частина хомута; перекладина на носі судна» російська
ки́чка «тс.; заплетене або зібране в пучок волосся у жінок; верхівка; тімʼя; передня частина річкового судна; пень» російська
кȕка «коса» сербохорватська
kyka «безрукий каліка; прут, палка; напханий кінським волоссям валик для підкладання під чепець; чепець» словацька
kíka «пучок волосся; пипоть» словенська
кыка «волосся» старослов’янська
kyczka «суцвіття проса, вівса; пучок волосся, чуб, чуприна; прикраса з пірʼя; плетена різка» чеська

ґи́ґа «м’ясо; vulva»

результат видозміни форми ки́ка (дит.) «м’ясо» з одзвінченням к, яке тут, можливо, слід пов’язувати з афективно-емоційним забарвленням слова, характерним для ряду українських народно-розмовних слів з ґ (пор. ґаву́ля, ґи́ґнути, ґила́, ґоло́бати);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґи́ґавка «penis»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ки́ка «м’ясо» (дит.) ?

кик «кінець, смерть, загибель»

очевидно, продовжує псл. *kyk- «згинатися; (перен.) гинути» «іє. *keuk- «кривити, згинати, скручувати»);
ідея смерті асоціювалася з ідеєю згинання і скручування;
як семантичні паралелі пор. укр. ги́нути й гну́ти, крути́тися і скрути́тисяЩоб ти скрутився!» – емфатичне побажання смерті);
малу поширеність слів кик, ки́кнути можна пояснювати табу на назви такого роду і магічною силою, яка приписувалась подібним словам;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ки́кнути «загинути»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*keuk- індоєвропейська
*kyk- «згинатися; (перен.) гинути» праслов’янська
ги́нути українська
гну́ти українська
крути́тисяЩоб ти скрутився!» -- емфатичне побажання смерті) українська
скрути́тисяЩоб ти скрутився!» -- емфатичне побажання смерті) українська
Щоб ти скрутився! українська
кик українська
ки́кнути українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України