КЕПКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ке́па «кепка»

очевидно, через польське посередництво запозичено з французької мови;
фр képi походить від швейц.-нім. Käppi, зменш. від Kappe «шапка, ковпак, берет», що зводиться до нар.-лат. cappa «плащ з капюшоном»;
р. ке́пи, ке́пка, бр. ке́пі, ке́пка, п. kepi, вл. kepij, болг. ке́пе «військова безкозирка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ке́пі
ке́пка «тс.»
кепко́вий
ке́почний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ке́пі білоруська
ке́пка білоруська
ке́пе «військова безкозирка» болгарська
kepij верхньолужицька
cappa «плащ з капюшоном» народнолатинська
kepi польська
ке́пи російська
ке́пка російська
képi французька
Käppi швейцарсько-німецьке
Kappe «шапка, ковпак, берет» швейцарсько-німецьке
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України