КЕЛИХАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ке́лих
запозичення з польської мови;
п. kielich, як і ч. kalich, ст. kalich, kelich, слц. kalich, вл. нл. keluch, ст. keluch, kelich, слн. kélih, походить від двн. chelih (старше свн. kelich, kelch, нвн. Kelch) «келих», яке зводиться до лат. calix «тс.», спорідненого з гр. κύλιξ «кубок, келих», κάλυξ «чашечка квітки», дінд. kalásá- «горщик, кухоль, миска»;
р. [ке́лих] «церковна чаша; чарка» (з укр.), бр. ке́ліх «келих»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ке́лаш
«вид глиняної посудини»
ке́лех
ке́лешо́к
ке́лишо́к
ке́ліх
келіхъ
(XV ст.)
келі́шок
«чарка»
келю́х
«келих»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ке́ліх «келих» | білоруська |
keluch | верхньолужицька |
kelich | верхньолужицька |
keluch | верхньолужицька |
κύλιξ «кубок, келих» | грецька |
κάλυξ «чашечка квітки» | грецька |
chelih «келих» (старше свн. kelich, kelch, нвн. Kelch) | давньоверхньонімецька |
kalásá- «горщик, кухоль, миска» | давньоіндійська |
calix «тс.» | латинська |
keluch | нижньолужицька |
keluch | нижньолужицька |
kelich | нижньолужицька |
kielich | польська |
kelich | середньоверхньнімецька |
kelch | середньоверхньнімецька |
Kelch | середньоверхньнімецька |
kalich | словацька |
kélih | словенська |
kalich | чеська |
kelich | чеська |
ке́лих «церковна чаша; чарка» (з укр.) | ? |
ка́лю́х «черево; задній прохід; шлунок молодого теляти чи ягняти»
очевидно, похідне утворення від кал «екскременти, нечистоти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
калюка́тий
«вигнутий назовні»
ка́люхи
«кишки»
келихи́
«тс.»
ке́люх
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кал «екскременти, нечистоти» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України