КЕБА — ЕТИМОЛОГІЯ

ке́ба «здібність, уміння»

задовільного пояснення не має;
виводилось від тур. tabiat «природна властивість, характер», яке зводиться до ар. ṭabiet «природа», причому припускалося тур. *tebiet «природні здібності» (Крымский Древнекиевский говор. Спб. 1907, 12; Кравчук УМШ 1960/6, 60–61);
зводилось також до тур. kuvvet «сила, міць, могутність» (Кобилянський 3б. наук. праць 80);
форми [ке́ба] і похідна від неї [ке́бати] утворені, очевидно, шляхом зворотного словотвору від кебе́та;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безкебе́тний
безкебе́ття
ке́бати «розуміти, розбиратися»
кебе́та «тс.; хист, розум»
кебе́тливий
кебе́тний
кебі́тливий
кебі́тний
киба́та «навичка»
кибе́та
ки́бисть
кибі́т «тс.»
нескебе́тний
хибе́та «здатність; щастя; нагода»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ṭabiet «природа» арабська
tabiat «природна властивість, характер» турецька
*tebiet «природні здібності» турецька
kuvvet «сила, міць, могутність» турецька
ке́ба українська
кебе́та українська
ке́бати українська

прикі́бний «спритний, здатний привабити»

похідне утворення від [ке́ба] «здібність, уміння» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ке́ба «здібність, уміння» українська

ке́би «коли б»

результат стягнення виразу др. кое бы (п. ст. *koje by), в якому займенникова форма кое (від псл. ko-je «яке», къ-jь «який») мала значення «де, коли» та ін;
р. [ке́бы], п. [kieby];
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кое бы (п. ст. *koje by) давньоруська
кое «де, коли» (від псл. ko-je «яке», къ-jь «який») давньоруська
*koje by польська
kieby польська
ko-je праслов’янська
къ-jь праслов’янська
ке́бы російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України