КАХЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ка́хель
очевидно, запозичення з польської мови;
п. kafel, kachel, як і ч. kachel, слц. kachlʼa, вл. kachle «кахельна піч», нл. kachla, болг. ка́хлен «кахельний», схв. кȃљ (кȁљ) «кахля», слн. káhla «кахля; нічний горщик», походить від нвн. Káchel «кахля», свн. kachel (е) «кахля; глиняна посудина», яке зводиться до двн. chachala«глиняна посудина»;
р. ка́фель, бр. ка́фля;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́фля
кафляни́й
ка́хельний
ка́хельник
кахле́вий
ка́хлі
кахльови́й
ка́хля
кахля́ни́й
кахля́р
кахля́рство
ка́холь
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́фля | білоруська |
ка́хлен «кахельний» | болгарська |
kachle «кахельна піч» | верхньолужицька |
chachala «глиняна посудина» | давньоверхньонімецька |
kachla | нижньолужицька |
Káchel «кахля» | нововерхньонімецька |
kafel | польська |
kachel | польська |
ка́фель | російська |
кȃљ «кахля» (кȁљ) | сербохорватська |
кȁљ | сербохорватська |
kachel «кахля; глиняна посудина» (е) | середньоверхньнімецька |
kachlʼa | словацька |
káhla «кахля; нічний горщик» | словенська |
kachel | чеська |
та́фля «шибка; плита»
через польську мову запозичено з німецької;
нвн. Táfel «дошка, плита» (свн. tavel(e), двн. tavala, tabala) зводиться до лат. tabula «тс.»;
форма та́хля виникла з [та́фля], можливо, під впливом ка́хля;
п. tafla «тахля; кахля; плита; лист», вл. tafla «плита»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тафе́льник
«робітник, що виготовляє скляні листи»
тафлюва́ти
«вставляти шибки; робити щось суцільне із шматків, облицьовувати»
та́хля
«кахель, кахля; квадрат; [шибка]»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tafla «плита» | верхньолужицька |
tavala | давньоверхньонімецька |
tabala | давньоверхньонімецька |
tabula «тс.» | латинська |
Táfel «дошка, плита» (свн. tavel(e) | нововерхньонімецька |
tafla «тахля; кахля; плита; лист» | польська |
tavel(e) | середньоверхньнімецька |
та́хля | українська |
та́фля | українська |
ка́хля | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України