КАФИ — ЕТИМОЛОГІЯ

кафе́ «кавʼярня»

запозичення з російської мови;
р. кафе́ походить від нім. Káffee «кава; кавʼярня» або від фр. café «тс.», які через турецьке посередництво (тур. kahvé›kahfé «кава») зводяться до ар. ḳahwa «вино; кава»;
бр. кафэ́, п. café, kafejka, слц. café, болг. кафе́, м. кафе;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ḳahwa «вино; кава» арабська
кафэ́ білоруська
кафе́ болгарська
кафе македонська
Káffee «кава; кавʼярня» німецька
café польська
kafejka польська
кафе́ російська
café словацька
kahvé турецька
kahfé турецька
café «тс.» французька

ка́ва «тропічна рослина Coffea (arabica) L.; плоди цієї рослини; напій з них»

запозичено з арабської мови за посередництвом турецької і польської;
тур. kahve «кава» походить від ар. ķahva «тс.» (початково «сорт легкого вина»), утвореного від географічної назви Kaffa – місцевості в південній Ефіопії, звідки походили торгівці кавою;
р. ко́фе, бр. ко́фе, ка́ва, п. kawa, ст. kafa, ч. слц. káva, вл. kofej, нл. kafej, болг. кафе́, ст. каве́, м. кафе, схв. кàфа, кàва, слн. káva, kofè;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кавʼя́рник «посудина для кави; [продавець кави]»
кавʼя́рня
ка́вник «посудина для кави»
кавни́ця «тс.; млинок для кави»
каво́чниця «продавщиця кави»
кавува́ти «пити каву»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ķahva «тс.» (початково «сорт легкого вина») арабська
ко́фе білоруська
ка́ва білоруська
кафе́ болгарська
каве́ (ст.) болгарська
kofej верхньолужицька
кафе македонська
kafej нижньолужицька
kawa польська
kafa (ст.) польська
ко́фе російська
кàфа сербохорватська
кàва сербохорватська
káva словацька
káva словенська
kofè словенська
kahve «кава» турецька
káva чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України