КАТРАН — ЕТИМОЛОГІЯ

катра́н «Crambe L.; [свербига східна, Bunias orientalis L.l» (бот.)

р. катра́н, ч. katrán, слц. katran «тс.»;
очевидно, запозичення з якоїсь східної мови;
пор. болг. [катран] «полин боже дерево», Artemisia abrotanum L;
полин пахучий, Artemisia camphorata;
смолка, «Viscaria atropurpurea»;

катра́н «невелика чорноморська акула» (іхт.)

запозичення з невідомого джерела;
р. катра́н «колюча акула, Acanthias acanthias»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
катра́н «колюча акула, Acanthias acanthias» російська

катра́н «мазь (дьоготь) для рибальських сіток»

тур. katran «смола; дьоготь» походить від ар. qaṭrān «тс.»;
запозичення з турецької мови;
р. [катра́н] «земля, просочена нафтою, для заливання плоских дахів; гірська смола», [катра́нить] «покривати дах дьогтем, змішаним зі смолою», болг. катра́н, м. катран, схв. кàтран, слн. katrán;
Фонетичні та словотвірні варіанти

катра́нити «змазувати дьогтем (рибальські сіті) Я; смолити невід Mo»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
qaṭrān «тс.» арабська
катра́н болгарська
катран македонська
катра́нить «покривати дах дьогтем, змішаним зі смолою» російська
кàтран сербохорватська
katrán словенська
katran «смола; дьоготь» турецька
катра́н «земля, просочена нафтою, для заливання плоских дахів; гірська смола» ?

карта́н «підтичка з тисненими квітами»

результат видозміни форми [карту́н] «ситець» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

катра́н «жіночий фартух; ганчірка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
карту́н «ситець» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України