КАТАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

ко́тма «торба, клунок»

неясне;
пов’язується (Соболевский РФВ 70, 82) з р. ката́ть (укр. ката́ти);
з погляду словотвору сумнівні зіставлення з фін. kontti «берестяний кошик, що носять на спині», ест. kott «мішок; гаманець» (Kalima 132), з чаг. kat «футляр» (Matzenauer LF 8, 208) або з слат. cotta «вид одягу» (Горяев 163);
р. кото́мка, [котома́];
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kott «мішок; гаманець» естонська
ката́ть (укр. ката́ти) російська
кото́мка російська
котома́ російська
cotta «вид одягу» середньолатинська
ката́ти українська
kontti «берестяний кошик, що носять на спині» фінська
kat «футляр» чагатайська

кат

п. kat «кат; (ст.) лихо, дідько; нещастя», як і ч. слц. вл. нл. kat «кат», повʼязується (Jakobson Word 8, 388) з ката́ти, р. ката́ть, з огляду на колишнє знаряддя катування у вигляді колеса;
менш переконливі повʼязання з ка́яти(ся) (Kořínek LF 17, 347–356), з свн. gat, нвн. Gátte «товариш; (давніше) підручний ката» (Janko Slavia 7, 785–790), з р. хват, п. chwat (Machek ESJČ 245) та ін;
спочатку katъ могло бути назвою дії, звідки значення п. «лихо, нещастя»;
виводиться також як запозичення (Трубачев Этимология 1965, 76–77) з ав. kāϑa«відплата, покарання (на страшному суді)»;
пор. лат. tortor «кат», похідне від torqueo «кручу, обертаю; катую, беру на тортури»;
запозичення з польської мови;
р. [кат] «кат; знаряддя фізичного покарання», бр. кат;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зака́тний «звірячий, лютий»
кати́ня «жінка-кат; тортури»
каті́вка «жінка-кат»
катівня́ «тортури»
каті́вня
каті́вство
катува́ти
ка́туш «вʼязниця»
кату́ша «тортури, катування»
катю́га
катю́жний «катівський»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
katъ авестійська
kāϑa «відплата, покарання (на страшному суді)» авестійська
кат білоруська
kat «кат» верхньолужицька
tortor «кат» латинська
torqueo «кручу, обертаю; катую, беру на тортури» латинська
kat «кат» нижньолужицька
Gátte «товариш; (давніше) підручний ката» нововерхньонімецька
kat «кат; (ст.) лихо, дідько; нещастя» польська
chwat польська
ката́ть російська
хват російська
кат «кат; знаряддя фізичного покарання» російська
gat середньоверхньнімецька
kat «кат» словацька
kat «кат» чеська
ката́ти ?
ка́яти(ся) ?

ка́танки «валянки»

запозичення з російської мови;
р. [ка́тани, ка́таны, ка́та́ники, катаницы, ка́та́нки, ка́таньки, ка́та́нцы́] «тс.» повʼязані з дієсловом ката́ть «валяти, виробляти з битої шерсті, качаючи її на колодці», спорідненим з укр. ката́ти, коти́ти;
бр. [ка́танкі] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́танкі «тс.» білоруська
ка́тани «тс.» російська
ката́ть «валяти, виробляти з битої шерсті, качаючи її на колодці» російська
ка́таны російська
ка́та́ники російська
катаницы російська
ка́та́нки російська
ка́таньки російська
ка́та́нцы́ російська
ката́ти українська
коти́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України