КАСАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

каса́ція «скасування вищою інстанцією судового рішення»

через польське і, можливо, німецьке посередництво (нім. Kassatión) запозичено з французької мови фр. cassation «тс.» виводиться від дієслова casser «ламати, розбивати; скасовувати; звільняти з посади», яке походить від лат. quassāre «трясти; пошкоджувати; розбивати», повʼязаного з quatere «тс.», спорідненим з дісл. hossa «кидати, шпурляти, хитати», можливо, також з лит. kutėˊti «розворушитися, підбадьоритися»;
з касува́ти, мабуть, етимологічно не повʼязане;
р. касса́ция, бр. каса́цыя, п. kasacja, ч. kasace, слц. kasácia, болг. каса́ция, м. схв. каса́ција, слн. kasácija;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каса́цыя білоруська
каса́ция болгарська
hossa «кидати, шпурляти, хитати» давньоісландська
quassāre «трясти; пошкоджувати; розбивати» латинська
kutėˊti «розворушитися, підбадьоритися» литовська
каса́ција македонська
Kassatión німецька
kasacja польська
касса́ция російська
каса́ција сербохорватська
kasácia словацька
kasácija словенська
casser «ламати, розбивати; скасовувати; звільняти з посади» французька
cassation «тс.» французька
kasace чеська
quatere «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України