КАСАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
каса́ція «скасування вищою інстанцією судового рішення»
через польське і, можливо, німецьке посередництво (нім. Kassatión) запозичено з французької мови фр. cassation «тс.» виводиться від дієслова casser «ламати, розбивати; скасовувати; звільняти з посади», яке походить від лат. quassāre «трясти; пошкоджувати; розбивати», повʼязаного з quatere «тс.», спорідненим з дісл. hossa «кидати, шпурляти, хитати», можливо, також з лит. kutėˊti «розворушитися, підбадьоритися»;
з касува́ти, мабуть, етимологічно не повʼязане;
р. касса́ция, бр. каса́цыя, п. kasacja, ч. kasace, слц. kasácia, болг. каса́ция, м. схв. каса́ција, слн. kasácija;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
каса́цыя | білоруська |
каса́ция | болгарська |
hossa «кидати, шпурляти, хитати» | давньоісландська |
quassāre «трясти; пошкоджувати; розбивати» | латинська |
kutėˊti «розворушитися, підбадьоритися» | литовська |
каса́ција | македонська |
Kassatión | німецька |
kasacja | польська |
касса́ция | російська |
каса́ција | сербохорватська |
kasácia | словацька |
kasácija | словенська |
casser «ламати, розбивати; скасовувати; звільняти з посади» | французька |
cassation «тс.» | французька |
kasace | чеська |
quatere «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України