КАРНАВУХА — ЕТИМОЛОГІЯ

карнаву́хий «з малими вухами, безвухий, з обрізаним вухом»

р. корноу́хий «коротковухий, з обрізаним вухом» утворене з основ прикметника [ко́рный] «короткий, куций», спорідненого з укр. [корня́ти] «рубати, колоти», та іменника у́хо, що відповідає укр. ву́хо;
очевидно, запозичення з російської мови;
бр. карнаву́хі;
Фонетичні та словотвірні варіанти

карнау́хий
карноу́шка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
карнаву́хі білоруська
корноу́хий «коротковухий, з обрізаним вухом» російська
ко́рный «короткий, куций» російська
у́хо російська
корня́ти «рубати, колоти» українська
ву́хо українська

корна́к «залишок кореня (пень)»

очевидно, результати контамінації слова ко́рінь і основи корн- «короткий, куций (‹обрізаний)», наявної у дієслові [корня́ти] «бити, рубати», а також у зміненому вигляді в словах карнаву́хий, курно́сий;
Фонетичні та словотвірні варіанти

корна́га «сукуватий кусок дерева, сукуватий пень»
корна́дка «пень»
корна́тка «нижня частина пня з гнилим коренем»
корнє́ґа «пень разом із коренем; нижня частина стовбура дерева з коренем; кореневище»
корня́га «сукувате кореневище»
корня́к «кореневище»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ко́рінь «короткий, куций (‹обрізаний)» українська
корня́ти «бити, рубати» українська
карнаву́хий українська
курно́сий українська
корн- українська

кургу́зий «куций»

пов’язання з лит. kiáuras «дірявий» (Bern. IF 10, 159) помилкове;
очевидно, результат видозміни др. *кърногузъ(и), складного слова з першою частиною *кърно- (› корно-), рефлекс якої наявний в укр. карнаву́хий, і другою частиною, пов’язаною з укр. гуза́;
р. кургу́зый «куцохвостий; тісний»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*кърногузъ(и) давньоруська
kiáuras «дірявий» литовська
кургу́зый «куцохвостий; тісний» російська
карнаву́хий українська
гуза́ українська
кърно- (› корно-) ?

курду́пель «коротун, куцій; неправильної форми (дрібний, недорозвинений, однобокий) овоч Me; [горобець Л]»

псл. *kъrnodupьlь, складне, пізніше спрощене, утворення з основ прикметника *kъrnъ(jь) (пор. р. [ко́рный] «куций») «покалічений, обрізаний, відламаний», що зберігся в складі слова карнаву́хий (‹ корно-), і іменника dupa «зад»;
пов’язання з лат. quadrupēs «чотириногий» або з нім. Krüppel «каліка, інвалід» (Karłowicz SWO 328) помилкове;
р. [курду́пик] «чорт», бр. [курду́пый] «куций, безхвостий», п. [kurdupel] «низька людина; підліток, малюк», слц. [kurdupel’] «мала, низька людина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

курду́плик «неправильної форми овоч»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
курду́пый «куций, безхвостий» білоруська
quadrupēs «чотириногий» латинська
Krüppel «каліка, інвалід» німецька
kurdupel «низька людина; підліток, малюк» польська
*kъrnodupьlь праслов’янська
kurdupel' «мала, низька людина» словацька
*k «покалічений, обрізаний, відламаний» (пор. р. [ко́рный] «куций») ?
карнаву́хий (‹ корно-) ?
dupa «зад» ?
курду́пик «чорт» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України