КАРБОВАНОГО — ЕТИМОЛОГІЯ

карб «нарізка, зарубка»

через польське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. Kérbe «зарубка, насічка», свн. Kërbe «тс.», повʼязане з дієсловом нвн. kerben «карбувати», двн. *kërfan «тс.», спорідненим з дангл. ceorfan «різати, вирізувати», англ. carve «тс.», гр. γράφω «видряпую; пишу», псл. *žerbь, *žerbьjь, укр. же́реб;
р. [карб] «бирка для рахування овець», бр. карбава́ць «карбувати; робити складки», п. karb «карб, насічка; зморшка», вл. karba «насічка», слц. [karb] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ка́рба «борозна»
ка́рбань «людина з віспуватим обличчям»
карби́р «бирка»
карбі́вка «карбований орнамент; інструмент для карбування; [сушена риба з нарізками]»
карбівни́к «таврувальник»
карбівни́чий «[тс.]; лісник»
карбі́ж «нарізки на дереві для рахунку, позначення та ін. Г; бирка Ж, Пі»
карбова́ль «той, хто карбує»
карбо́ваний
карбова́нка «карбована річ»
карбо́вка «сушена риба з нарізками»
карбо́жити «робити надрізи»
карбува́льний
карбува́льник
карбува́ти
карбу́н «той, хто таврує дерева»
розкарбо́вувач
Етимологічні відповідники

Слово Мова
carve «тс.» англійська
карбава́ць «карбувати; робити складки» білоруська
karba «насічка» верхньолужицька
γράφω «видряпую; пишу» грецька
ceorfan «різати, вирізувати» давньоанглійська
*kërfan «тс.» давньоверхньонімецька
Kérbe «зарубка, насічка» нововерхньонімецька
kerben «карбувати» нововерхньонімецька
karb «карб, насічка; зморшка» польська
*žerbь праслов’янська
*žerbьjь праслов’янська
карб «бирка для рахування овець» російська
Kërbe «тс.» середньоверхньнімецька
karb «тс.» словацька
же́реб українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України