КАПСУЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ка́псуль

за посередництвом російської, польської і німецької мов (нвн. Kápsel) запозичено з латинської;
лат. capsula «скринька, коробочка, банка» є зменшеною формою від capsa «вмістище, футляр, скриня»;
р. ка́псюль, ка́псу́ля, ка́псуль, ка́псула, бр. ка́псуль, ка́псуля, п. kapsla, kapsel «капсуль; металевий ковпачок (на пляшках)», kapsułka «капсула», ч. kapsle «капсуль; (заст.) футляр; капсула», слц. kapslʼa «капсуль», вл. kapsla «капсуль; капсула; (бот.) коробочка», болг. ка́псул «капсуль», ка́псула «тс.; капсула», м. капсла «капсуль», каписла, схв. кàпсла, кàписла «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ка́псель «пістон (рушничний); мідна оправа для отворів у шкірі або матерії, через які проводиться шнурок»
капслеви́й «пістонний» (про рушницю)
ка́псула
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́псуль білоруська
ка́псуля білоруська
ка́псул «капсуль» болгарська
ка́псула «тс.; капсула» болгарська
kapsla «капсуль; капсула; (бот.) коробочка» верхньолужицька
capsula «скринька, коробочка, банка» латинська
capsa «вмістище, футляр, скриня» латинська
капсла «капсуль» македонська
каписла македонська
Kápsel нововерхньонімецька
kapsla «капсуль; металевий ковпачок (на пляшках)»«капсула» польська
kapsel «капсуль; металевий ковпачок (на пляшках)»«капсула» польська
kapsułka «капсуль; металевий ковпачок (на пляшках)»«капсула» польська
ка́псюль російська
ка́псу́ля російська
ка́псуль російська
ка́псула російська
кàпсла сербохорватська
кàписла «тс.» сербохорватська
kapslʼa «капсуль» словацька
kapsle «капсуль; (заст.) футляр; капсула» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України