КАНТАРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ка́нта́р «вуздечка»

запозичення з угорської мови;
уг. kantár «вуздечка» походить з тюркських мов;
тур. kantarma «вудила», чаг. kantar «тс.» споріднені з монг. qantar(i) «чіпляти вудила до луки сідла»;
бр. ка́нтар «вуздечка», ст. канторъ (1616), п. kantar, [kantor, kentar, kętar, kandara], ч. kantár, ст. kandárek, слц. kantár, вл. kandara, схв. ст. кантар «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

закантарюва́ти «накласти віжки»
канта́рка
канта́рок «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́нтар «вуздечка» білоруська
канторъ (1616), (ст.) білоруська
kandara верхньолужицька
qantar(i) «чіпляти вудила до луки сідла» монгольська
kantar польська
kantor польська
kentar польська
kętar польська
kandara польська
кантар «тс.» (ст.) сербохорватська
kantár словацька
kantarma «вудила» турецька
kantár «вуздечка» угорська
kantar «тс.» чагатайська
kantár чеська
kandárek (ст.) чеська

ка́нтар «безмен, вага»

запозичення з турецької мови;
тур. kantar «одиниця ваги; безмен» походить від ар. kinṭār «тс.», яке через гр. κεντηνάριον зводиться до лат. centēnārium «одиниця ваги в 100 фунтів»;
р. [кантарь] «безмен», [ка́нта́р], ст. кентарь (кендарь) «одиниця ваги», п. ст. kantar «одиниця ваги в 50 кг», ч. kantar, болг. канта́р, м. кантар «тс.», схв. кȁнтāр, кȃнтāр «одиниця ваги»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ка́нта́рій «ваговий на базарі»
ка́нта́рь «одиниця ваги» (1408)
ка́нтур «тс.»
ка́птер
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kinṭār «тс.» арабська
канта́р болгарська
κεντηνάριον грецька
centēnārium «одиниця ваги в 100 фунтів» латинська
кантар «тс.» македонська
kantar «одиниця ваги в 50 кг» (ст.) польська
ка́нта́рь «безмен» російська
ка́нта́р російська
кентарь «одиниця ваги» (кендарь), (ст.) російська
кендарь (ст.) російська
кȁнтāр сербохорватська
кȃнтāр «одиниця ваги» сербохорватська
kantar «одиниця ваги; безмен» турецька
kantar чеська

ка́нтор «півчий, соліст хору у католицькій церкві; шкільний учитель церковного співу і музики»

очевидно, через польську чи німецьку мову (нім. Kántor) запозичене з латинської;
лат. cantor «співак» повʼязане з cano, -ere «співати»;
р. болг. ка́нтор, бр. ка́нтар «тс.», п. kantor «співак», ч. kantor «учитель», слц. kantor «співак; учитель», вл. kantor «регент хору», схв. кȃнтор «співак», слн. kántor «співак у церкві»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́нтар «тс.» білоруська
ка́нтор болгарська
kantor «регент хору» верхньолужицька
cantor «співак» латинська
-ere «співати» латинська
Kántor німецька
kantor «співак» польська
ка́нтор російська
кȃнтор «співак» сербохорватська
kantor «співак; учитель» словацька
kántor «співак у церкві» словенська
kantor «учитель» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України