КАМІН — ЕТИМОЛОГІЯ

камі́н

нове запозичення з німецької мови;
нвн. Kamín «вогнище, комин; глибока ущелина», як і іт. camino «камін, вогнище», походить з лат. camīnus «вогнище, піч, щілина вулкану, з якого виривається вогонь», що зводиться до гр. κάμῑνος «вогнище, комин» неясного походження;
р. ками́н, бр. камі́н, ч. kamna, вл. kamin, болг. ками́на, м. камин, схв. кàмӣн, слн. kamín;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
камі́н білоруська
ками́на болгарська
kamin верхньолужицька
κάμῑνος «вогнище, комин» грецька
camino «камін, вогнище» італійська
camīnus «вогнище, піч, щілина вулкану, з якого виривається вогонь» латинська
камин македонська
Kamín «вогнище, комин; глибока ущелина» нововерхньонімецька
ками́н російська
кàмӣн сербохорватська
kamín словенська
kamna чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України