КАМУФЛЯЖІ — ЕТИМОЛОГІЯ

камуфля́ж «маскування»

запозичення з французької мови;
фр. camouflage «закривання, маскування» повʼязане з camoufler «маскувати», яке походить від іт. camuflare «маскувати, приховувати; переодягати», що виникло на основі словосполучення capo muffare «повивати (закутувати) голову», до складу якого входить іменник capo «голова», що зводиться до лат. caput «тс.», і основа muff- «закутувати», яка зіставляється з англ. muffle «тс.», фр. mouffle «рукавиця, муфта», нвн. Muff «муфта», [Muffle] «тс.», звідки й укр. му́фта;
р. бр. камуфляж, п. kamuflaż, ч. слц. kamufláž, болг. камуфла́ж, м. схв. камуфла́жа, слн. kamufláža;
Фонетичні та словотвірні варіанти

камуфльо́ваний
камуфлюва́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
muffle «тс.» англійська
камуфляж білоруська
камуфла́ж болгарська
camuflare «маскувати, приховувати; переодягати» італійська
capo muffare «повивати (закутувати) голову» італійська
muff- «закутувати» італійська
capo «голова» італійська
caput «тс.» латинська
камуфла́жа македонська
Muff «муфта» нововерхньонімецька
Muffle «тс.» нововерхньонімецька
kamuflaż польська
камуфляж російська
камуфла́жа сербохорватська
kamufláž словацька
kamufláža словенська
му́фта українська
camouflage «закривання, маскування» французька
camoufler «маскувати» французька
mouffle «рукавиця, муфта» французька
kamufláž чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України