КАКАО — ЕТИМОЛОГІЯ
кака́о
запозичене через німецьку чи французьку мову (фр. cacao, нім. Kakáo) з іспанської;
ісп. cacao походить від мексиканського cacaho «дерево какао» (cacahoatl «боби какао», ацтекське kakaua(tl) «тс.»);
р. болг. м. кака́о, бр. κακάbа, п. ч. слц. kakao, вл. kakaw, схв. кàкао, слн. kakáo;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κακάbа | білоруська |
кака́о | болгарська |
kakaw | верхньолужицька |
cacao «дерево какао» (cacahoatl «боби какао», ацтекське kakaua(tl) | іспанська |
кака́о | македонська |
Kakáo | німецька |
kakao | польська |
кака́о | російська |
кàкао | сербохорватська |
kakao | словацька |
kakáo | словенська |
cacao | французька |
kakao | чеська |
cacaho | ? |
cacahoatl | ? |
kakaua(tl) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України