КАЗНУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
казна́ «державна скарбниця, гроші» (заст.)
запозичення з тюркських мов;
тур. hazine (hazne) «казна, скарб», крим.тат. хaзнa, тат. хäзінä, хазінä «тс.» походять від ар. ḥazīηa, ḥazna «тс.»;
р. бр. казна́, болг. хазнà, схв. (h)àzna «скарб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
казе́нець
«утримуваний за рахунок казни»
казе́нка
«державна винна крамниця; горілка у цій крамниці»
(заст.)
казе́нний
казе́нщина
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ḥazīηa | арабська |
ḥazna «тс.» | арабська |
казна́ | білоруська |
хазнà | болгарська |
хaзнa | кримсько-татарська |
казна́ | російська |
хäзінä | татарська |
хазінä «тс.» | татарська |
hazine «казна, скарб» (hazne) | турецька |
hazne | турецька |
бо́зна «невідомо, хтозна; -- р. [бознат], слц. bohzná, болг. бозна, схв. бȏгзнā, bozna «тс.»
утворення на основі виразу бог знає (псл. bogъ znajetъ);
пор. Ка́зна, хто́зна, слц. bohvie «бозна»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bohvie «бозна» | словацька |
бог знає (псл. bogъ znajetъ) | ? |
Ка́зна | ? |
хто́зна | ? |
ка́зня «вʼязнична камера»
псл. kaznь, похідне від kazati «казати, говорити»;
спочатку означало «розказування, повчання», потім «наказ, рішення», далі «вирок, рішення про покарання» і, нарешті, «кара»;
повʼязання з ка́ятися (Mikl. EW 107; Преобр. І 69; Holub–Kop. 166; Kořínek LF 57, 353) або з [кази́ти] (Bern. I 496–497) позбавлене підстав;
р. казнь «смертна кара, страта», казни́ть, др. казнь «кара», казни́ти, п. kaźń «кара, тортури; місце покарання; (ст.) наказ», ч. kázeň «дисципліна», ст. kázn (kázň, kázen, kázeň) «кара», слц. kázeň «проповідь, повчання; дисципліна», вл. kaznja «наказ; дисципліна», нл. kazń «наказ; закон», болг. ст. ка́зън «кара, смертна кара», м. казна «тс.», схв. кȃзна «кара», кȃзан «тс.», слн. kázen «кара; штраф; пеня», стсл. казнь «кара; рішення», казнити «карати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
казни́ти
«карати»
казни́ця
«виправна вʼязниця»
казнь
«міська вʼязниця»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́зън «кара, смертна кара» (ст.) | болгарська |
kaznja «наказ; дисципліна» | верхньолужицька |
казнь «кара» | давньоруська |
казни́ти | давньоруська |
казна «тс.» | македонська |
kazń «наказ; закон» | нижньолужицька |
kaźń «кара, тортури; місце покарання; (ст.) наказ» | польська |
kaznь | праслов’янська |
kazati «казати, говорити» | праслов’янська |
казнь «смертна кара, страта» | російська |
казни́ть | російська |
кȃзна «кара» | сербохорватська |
кȃзан «тс.» | сербохорватська |
kázeň «проповідь, повчання; дисципліна» | словацька |
kázen «кара; штраф; пеня» | словенська |
казнь «кара; рішення» | старослов’янська |
казнити «карати» | старослов’янська |
kázeň «дисципліна» | чеська |
kázn «кара» (kázň, kázen, kázeň), (ст.) | чеська |
ка́ятися | ? |
кази́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України