КАЗНИТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

ка́зня «вʼязнична камера»

псл. kaznь, похідне від kazati «казати, говорити»;
спочатку означало «розказування, повчання», потім «наказ, рішення», далі «вирок, рішення про покарання» і, нарешті, «кара»;
повʼязання з ка́ятися (Mikl. EW 107; Преобр. І 69; Holub–Kop. 166; Kořínek LF 57, 353) або з [кази́ти] (Bern. I 496–497) позбавлене підстав;
р. казнь «смертна кара, страта», казни́ть, др. казнь «кара», казни́ти, п. kaźń «кара, тортури; місце покарання; (ст.) наказ», ч. kázeň «дисципліна», ст. kázn (kázň, kázen, kázeň) «кара», слц. kázeň «проповідь, повчання; дисципліна», вл. kaznja «наказ; дисципліна», нл. kazń «наказ; закон», болг. ст. ка́зън «кара, смертна кара», м. казна «тс.», схв. кȃзна «кара», кȃзан «тс.», слн. kázen «кара; штраф; пеня», стсл. казнь «кара; рішення», казнити «карати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

казни́ти «карати»
казни́ця «виправна вʼязниця»
казнь «міська вʼязниця»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́зън «кара, смертна кара» (ст.) болгарська
kaznja «наказ; дисципліна» верхньолужицька
казнь «кара» давньоруська
казни́ти давньоруська
казна «тс.» македонська
kazń «наказ; закон» нижньолужицька
kaźń «кара, тортури; місце покарання; (ст.) наказ» польська
kaznь праслов’янська
kazati «казати, говорити» праслов’янська
казнь «смертна кара, страта» російська
казни́ть російська
кȃзна «кара» сербохорватська
кȃзан «тс.» сербохорватська
kázeň «проповідь, повчання; дисципліна» словацька
kázen «кара; штраф; пеня» словенська
казнь «кара; рішення» старослов’янська
казнити «карати» старослов’янська
kázeň «дисципліна» чеська
kázn «кара» (kázň, kázen, kázeň), (ст.) чеська
ка́ятися ?
кази́ти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України