КАВАЛОК — ЕТИМОЛОГІЯ

кава́л «шматок, частина»

давнє запозичення з німецької мови;
свн. kavel, kavele «кругла деревʼяна паличка для жеребкування; доля, витягнений при жеребкуванні пай», нвн. [Kabel] «пай, доля», початково «кругла деревʼяна цурка», споріднене з гол. kavel «ділянка землі, частина», шв. норв. kavle «тс.», шв. ст. дісл. kafli «шматок дерева, брусок», лит. gábalas «шматок, частина», лтс. gabals «тс.», лит. žãbas «гілка, хмиз»;
р. [кава́лок] «великий шматок (їстівного)», [кава́лка] «грудка гною», бр. кава́лок «кусок, частина», п. kawał «частина цілого; дотеп, жарт», kawałek «шматок», ст. kawalec «тс.», каш. [kawel, kawl, kaweł] «жеребок, доля; частина поля», ч. [kaval] «великий шматок», мор. gavał, gavalec, havalec, слц. kaval, [gaval] «тс.», нл. kjabel «жеребок; цурка для жеребкування; визначена жеребком ділянка поля, луки, лісу»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кава́лець
кава́лок
кавальцюва́ти «кришити»
кава́ля «грядки на поливних городах»
каве́лок «кавалок»
кове́лок «тс.»
розкавалкува́ти «роздробити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кава́лок «кусок, частина» білоруська
kavel «ділянка землі, частина» голландська
kafli «шматок дерева, брусок» давньоісландська
kawel «жеребок, доля; частина поля» кашубський
kawl «жеребок, доля; частина поля» кашубський
kaweł «жеребок, доля; частина поля» кашубський
gabals «тс.» латиська
gábalas «шматок, частина» литовська
žãbas «гілка, хмиз» литовська
gavał моравське
gavalec моравське
havalec моравське
kjabel «жеребок; цурка для жеребкування; визначена жеребком ділянка поля, луки, лісу» нижньолужицька
Kabel «пай, доля» нововерхньонімецька
kavle «тс.» норвезька
kawał «частина цілого; дотеп, жарт»«шматок» польська
kawałek «частина цілого; дотеп, жарт»«шматок» польська
kawalec «тс.» (ст.) польська
кава́лок «великий шматок (їстівного)» російська
кава́лка «грудка гною» російська
kavel середньоверхньнімецька
kavele «кругла деревʼяна паличка для жеребкування; доля, витягнений при жеребкуванні пай» середньоверхньнімецька
kaval словацька
gaval «тс.» словацька
kaval «великий шматок» чеська
kavle «тс.» шведська
kafli «шматок дерева, брусок» шведська

кова́ль «шматок сала, що дають кращому гонщикові берлин і плотів»

не зовсім ясне;
можливо, результат видозміни форм кава́лок «шматок», [кове́лок] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кава́лок «шматок» українська
кове́лок «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України