КАБАТ — ЕТИМОЛОГІЯ

ка́бат «солдатська куртка; пальто; спідниця»

запозичене з перської мови через посередництво угорської (уг. kabát) і польської (південнословʼянські форми через посередництво грецької – гр. καβάδιον, καβάδης);
перс. kabā «вид короткого одягу, каптан» походить від ар. kabāʼ «тс.»;
можливо, існує звʼязок і з пракритським kavajʼі «верхній одяг»;
зіставляється також (Топоров III 109) з прус. *kab-at-, лтс. kabata «кишеня»;
викликає заперечення повʼязання словʼянських форм з двн. kawâti, свн. gewāte «одіж; зброя» (Gebauer 2, 4; Соболевский РФВ 64, 48; Matzenauer 40), як і з лат. cappa (Brückner 211);
р. [ка́ба́т] «робоча блуза; жіноче плаття», бр. каба́т «вид селянського корсета», п. kabat «каптан», ч. kabát «піджак; (ст.) солдатський мундир», слц. kabát «блузка, жакет; пальто», вл. нл. kabat «каптан», болг. [кава́д] «вид жіночої камізельки», м. кавад, схв. кȁвāд «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кабати́на «тс.»
каба́тина «довге жіноче плаття, часом на ваті»
кабати́ня «солдатський одяг»
каба́тя «тс.»
какаба́т «кабат» (?)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kabāʼ «тс.» арабська
каба́т «вид селянського корсета» білоруська
кава́д «вид жіночої камізельки» болгарська
kabat «каптан» верхньолужицька
καβάδιον грецька
καβάδης грецька
kawâti давньоверхньонімецька
cappa латинська
kabata «кишеня» латиська
кавад македонська
kabat «каптан» нижньолужицька
kabā «вид короткого одягу, каптан» перська
kabat «каптан» польська
*kab-at- прусська
кȁвāд «тс.» сербохорватська
gewāte «одіж; зброя» середньоверхньнімецька
kabát «блузка, жакет; пальто» словацька
kabát угорська
kabát «піджак; (ст.) солдатський мундир» чеська
kavajʼі «верхній одяг» ?
ка́ба́т «робоча блуза; жіноче плаття» ?

кабатува́ти «засмучувати, завдавати жалю»

неясне;
можливо в якийсь спосіб повʼязане з [ка́бат] «солдатська куртка» (пор. п. ст. kabat «одяг для божевільних чи для злочинців перед стратою; прилад для заковування вʼязнів; вʼязниця»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kabat (ст.) польська
ка́бат «солдатська куртка» (пор. п. ст. kabat «одяг для божевільних чи для злочинців перед стратою; прилад для заковування вʼязнів; вʼязниця») ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України