ЗРАДЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
зра́да
запозичення з польської мови;
п. zdrada, zdradzić, як і ч. слц. zrada, вважається калькою свн. ver-raten «зрадити», первісно «поганою радою зіпсувати, завдати шкоди»;
бр. здра́да;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дній
здра́да
здра́децький
«зрадницький»
здра́дити
здрадли́вий
зраде́цтво
«зрада»
зра́дець
зраде́цький
зраджа́ти
зра́джувати
зра́дити
зра́дічки
«зрадницьки»
зрадли́вець
зрадли́вий
зра́дний
зра́дник
зра́дництво
зра́дницький
зра́дничий
зра́док
«зрадник»
зража́ти
изра́да
израдливий
изра́дниця
изража́ти
незра́да
незра́дний
незра́дниця
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
здра́да | білоруська |
zdrada | польська |
zdradzić | польська |
ver-raten «зрадити» | середньоверхньнімецька |
zrada | словацька |
zrada | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України