ЗОРІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

гляді́ти «дивитися; доглядати; стежити; шукати»

псл. *ględěti ‹ ‹ glendētei;
споріднене з лтс. [glendi] «шукай», *glenst (*glendêt) «дивитися, шукати», nuogleñst «побачити, помітити», свн. glinzen «блищати», нвн. Glanz «блиск», норв. glindra «мигати», [gletta] «заглядати», сангл. glenten «кинути погляд», ірл. inglennat «стежать», atgleinn «показує»;
іє. *ghlend- «блищати, дивитися»;
значення «дивитися» (звідки й «шукати; доглядати») розвинулося з первісного «блищати» (так само, як у псл. zьrěti, укр. здрі́ти, пор. також укр. зорі́ти «світити(ся)», зори́ти «пильно дивитися»);
р. гляде́ть, бр. глядзе́ць, др. глядѣти, п. [glądnąć, glądać], ст. glądać, ględać, ч. hleděti, hledati, hlédati, hlídati, слц. hl’adieť, hl’adať, вл. hladać, нл. glědąś, glědnuś, болг. гле́дам, м. гледа, схв. глȅдати, слн. glédati, стсл. ΓΛѦДАΤИ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вгляд «увага»
ви́гляд
вигля́дини «виглядання під час чекання»
ви́глядка «висока будова, звідки далеко видно»
ви́глядки «тс.»
гледі́ти
гля «дивись» (виг.)
гляд «погляд»
гля́данка «торгівля»
гляда́ти «шукати; виглядати»
гляда́ч
гляди́ло «дзеркало»
глядівни́й «спритний, меткий»
гляді́й «наглядач»
гляді́лище «видовище»
гляді́нка «догляд»
гля́дний «такий, що дивиться; обачний, розсудливий»
глядь
глядько́ «той, хто постійно дивиться»
гля́ти «глянути»
до́гляд
догляда́льниця
догляда́цький
догля́да́ч
згляд «погляд»
згляда́тися «оглядати щось незвичайне» (на щось)
зглядь «поблажливість; догляд»
згля́нутися (над кимось)
на́гляд
нагляда́тель
нагляда́цький
нагля́да́ч
наглядо́вий
на́глядом «назирці, слідом»
на́глядці «тс.»
не́глядка «нероба, ледарка»
ненагля́дний
нео́глядки «не оглядаючись»
нео́глядком «тс.»
неогля́дний
непрогля́дний
о́гляд
огляда́льник
огля́да́ч
огля́ди «огляд; оглядини нареченої»
огля́дини «тс.»
огля́дка
о́глядка «огляд»
оглядни́й «обережний»
О́глядь «потвора»
пере́гляд
перегляда́ч
перегля́дний «який легко переглядається»
переглядо́вий
перео́гляд
підгля́дач
підгля́дник
піддо́глядний «такий, що перебував під наглядом поліції»
підна́глядний «тс.»
по́гляд
про́гляд
про́глядь «огляд»
ро́згляд
розгля́дач
розгля́дини «оглядини нареченого»
розгля́дний «обережний, завбачливий»
спогляда́льний
спогляда́льник
спогляда́ти
спогляда́ч
Етимологічні відповідники

Слово Мова
глядзе́ць білоруська
гле́дам болгарська
hladać верхньолужицька
глядѣти давньоруська
*ghlend- «блищати, дивитися» індоєвропейська
inglennat «стежать» ірландська
glendi «шукай» латиська
гледа македонська
glědąś нижньолужицька
glědnuś нижньолужицька
Glanz «блиск» нововерхньонімецька
glindra «мигати» норвезька
glądnąć польська
glądać польська
*ględěti праслов’янська
гляде́ть російська
глȅдати сербохорватська
glenten «кинути погляд» середньоанглійська
glinzen «блищати» середньоверхньнімецька
hl'adieť словацька
hl'adať словацька
glédati словенська
ΓΛѦДАΤИ старослов’янська
hleděti чеська
hledati чеська
hlédati чеська
hlídati чеська
*glenst «дивитися, шукати» (*glendêt) ?
nuogleñst «побачити, помітити» ?
gletta «заглядати» ?
atgleinn «показує» ?
дивитися «дивитися» (звідки й «шукати; доглядати») ?
блищати «блищати» (так само, як у псл. zьrěti, укр. здрі́ти, пор. також укр. зорі́ти «світити(ся) ?
zьrěti ?
здрі́ти «пильно дивитися» ?
зорі́ти «світити(ся)», зори́ти «пильно дивитися» ?
glądać ?
ględać ?

зоря́

псл. zarja, zorja;
споріднене з лит. žarijà «жаринка», žarìjos «жар», žarà «заграва, сяйво», žėreti «блищати», žėrúoti «тліти, світитися», прус. sari «жар»;
іє. *g’her-, *g’herə-, *g’hrē-) «сяяти», до якого зводяться також псл. zьrěti, укр. здрі́ти, зрі́ти;
р. заря́, зоря́, бр. зара́, зо́рка, др. зоря, п. zorza, ст. zarza, ч. záře, zoře, слц. zora, вл. zerja, нл. zorja «заграва», полаб. zöri, болг. зора́, заря́, м. зора, схв. зòра, слн. zòr, zóra, zórja, стсл. зорга, зарга;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дозі́рний
дозі́рній
за́рево «заграва»
зари́стий «променистий»
зарі́ти
за́рний «сяючий» (луч)
за́ря
ззо́рі «удосвіта»
зі́рка
зірка́тий
зі́рко
зіркови́й
зі́рни́й
зірни́ця
зі́рно
зіро́чний
зірча́стий
зірча́тий
зор «зоря»
зора́
зоре́вий
зорени́ця «тс.»
зо́ре́шли́вий
зори́на «зірка»
зори́стий
зори́ця
зо́рі «сорт яблук»
зорі́ти
зорі́тися
зо́рний
зорни́к «чоловік, що любить спати до зорі»
зорниця «зоря»
зорюва́ти
зо́рявий «зоряний»
зо́ряни́й
зоряни́стий
зоряни́ця
зо́ряно
зоря́стий
зоря́ти «світити, сяяти»
зоря́тися «розвиднятися; [блищати Ж]»
зо́ряшний
міжзо́ряний
надзо́ряний
озори́ти
озо́рювати
позоря́ти
сузі́рʼя
узорі́ти
узоря́ти «світати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зара́ білоруська
зо́рка білоруська
зора́ болгарська
заря́ болгарська
zerja верхньолужицька
зоря давньоруська
*g'her- індоєвропейська
*g'hrē- «сяяти» індоєвропейська
*g'herə- індоєвропейська
žarijà «жаринка» литовська
žarìjos «жар» литовська
žarà «заграва, сяйво» литовська
žėreti «блищати» литовська
žėrúoti «тліти, світитися» литовська
зора македонська
zorja «заграва» нижньолужицька
zöri полабська
zorza польська
zarza (ст.) польська
zorja праслов’янська
zьrěti праслов’янська
sari «жар» прусська
заря́ російська
зоря́ російська
зòра сербохорватська
zora словацька
zòr словенська
zóra словенська
zórja словенська
зорга старослов’янська
зарга старослов’янська
здрі́ти українська
зрі́ти українська
záře чеська
zoře чеська
zarja ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України