ЗОБИ — ЕТИМОЛОГІЯ

зоб «воло»

псл. zobъ, zobь похідне від zobati «дзьобати; поїдати»;
р. зоб, др. зобь «корм», п. zób «зерновий корм для птиці», ч. zob «корм», нл. zob «клюв», болг. м. зоб «овес, фураж», схв. зȏб «овес», слн. zób «зерновий корм»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зоб «овес, фураж» болгарська
зобь «корм» давньоруська
зоб «овес, фураж» македонська
zob «клюв» нижньолужицька
zób «зерновий корм для птиці» польська
zobъ праслов’янська
zobati «дзьобати; поїдати» праслов’янська
зоб російська
зȏб «овес» сербохорватська
zób «зерновий корм» словенська
zob «корм» чеська

дзьо́бавка «каша з пшениці»

псл. zobь «їжа, корм» (очевидно, спочатку «зерно»), пов’язане з zobati «поїдати (клювати) зерно»;
в українській формі початкове дзь є результатом вторинного зв’язку з дзьо́ба́ти;
р. [зобь] «їжа; корм», [зобе́ц] «ячна полова», др. зобь «корм», ч. zob «корм (пташиний)», болг. зоб «зерно для годівлі худоби», зобя́ «годую зерном», схв. зȏб «овес», зòбити «годувати зерном»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зоб «зерно для годівлі худоби» болгарська
зобь «корм» давньоруська
zobь «їжа, корм» (очевидно, спочатку «зерно») праслов’янська
зобь «їжа; корм» російська
зȏб «овес» сербохорватська
зобе́ц «ячна полова» українська
зобя́ «годую зерном» українська
зòбити «годувати зерном» українська
zob «корм (пташиний)» чеська
zobati «поїдати (клювати) зерно» ?
дзьо́ба́ти ?

зоба́ти «дзьобати»

псл. *zobati «довбати; клювати»;
споріднене з лит. žė˜bti «неохоче їсти», žėˊbėtі «їсти, клювати», žibìkas «мішечок», лтс. zebenieks «мішечок з вівсом для коня», дангл. cēafl «щока, щелепа», ірл. gop «рот; дзьоб», ав. zafar (zafan-) «рот, паща»;
іє. *g’ebh-, *g’ep(h)- «рот, щелепа; їсти»;
р. [зоба́ть] «жадібно й швидко їсти великими шматками», др. зобати, п. zobać «клювати», ч. zobati, слн. zobať, болг. зо́бам, м. зоба, схв. зòбати, слн. zóbati, стсл. зобати «їсти»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zafar «рот, паща» (zafan-) авестійська
zafan- авестійська
зо́бам болгарська
cēafl «щока, щелепа» давньоанглійська
зобати давньоруська
*g'ebh- індоєвропейська
*g'ep(h)- «рот, щелепа; їсти» індоєвропейська
gop «рот; дзьоб» ірландська
zebenieks «мішечок з вівсом для коня» латиська
žė˜bti «неохоче їсти» литовська
žėˊbėtі «їсти, клювати» литовська
žibìkas «мішечок» литовська
зоба македонська
zobać «клювати» польська
*zobati «довбати; клювати» праслов’янська
зоба́ть «жадібно й швидко їсти великими шматками» російська
зòбати сербохорватська
zobať словенська
zóbati словенська
зобати «їсти» старослов’янська
zobati чеська

зобник «нетреба звичайна, Xanthium strumarium L.» (бот.)

пов’язане з зоб (хвороба);
назва зумовлена тим, що свіжий сік рослини використовували для лікування зоба;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зоб (хвороба) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України